profil

Prsent progressif

poleca 85% 513 głosów

Treść
Grafika
Filmy
Komentarze

Czas prsent progressif lub continu jest tak zwanym czasem teraźniejszym ciągłym. Przeglądając książki z gramatyką francuską spotkacie go obok futur proche i pass rcent. Kiedy go używamy? Prsent progressif używamy dla określenia czynności które właśnie mają miejsce. Bardzo często przedstawiany jest wraz z futur proche i pass rcent. Przypomnijmy krótko tworzenie i użycie tych czasów:

1. action future, czyli czynność mająca się odbyć w najbliższej przyszłości zostanie wyrażona przez futur proche (aller + bezokolicznik)
2. action au prsent, czyli czynność która ma miejsce w tej chwili zostanie wyrażona właśnie przez prsent progressif.
3. action pass, czyli czynność która odbyła się przed chwileczką wyrazimy w pass rcent (venir de +bezokolicznik)

Tworzenie tego czasu jest banalnie proste.

osoba + être
(odmienione w czasie teraźniejszym) + en train de + bezokolicznik czasownika właściwego

Prawda że proste? Pozostaje mi tylko podać wam przykłady z ich polskim tłumaczeniem. :) Popatrzcie:

Je suis en train de faire mes devoirs. Właśnie odrabiam lekcje (jestem w trakcie ich robienia)
Elle est en train de travailler. Ona pracuje (jest w trakcie pracy)
Nous sommes en train de prparer un repas. Właśnie przygotowujemy posiłek. (jesteśmy w trakcie jego robienia)
Il est en train de regarder le film. Ogląda film (jest w trakcie oglądania)
Les enfants sont en train d'offrir les fleurs à leur mère. Dzieci wręczają kwiaty mamie (robią to w tym momencie)
Monique est en train de boire du th. Monika pije herbatę (jest w trakcie picia herbaty)
Pierre et Monique sont en train d'acheter l'ordinateur. Piotr i Monika kupują komputer (dokładnie w tym momencie )
Vous êtes en train de vous promener dans le bois. Spacerujecie w lesie. (wy jesteście w trakcie spaceru)
Elles sont en train d'aller à la piscine. One idą na basen.
Je suis en train de me brosser les dents. Właśnie myję zęby ( jestem w trakcie ich mycia).
Michel est en train de prendre le dner avec sa femme. Michał je kolację ze swoją żoną.
Tu es en train de garer la voiture. Parkujesz samochód (jesteś w trakcie jego parkowania).
Anne est en train de travailler à la bibliothèque. Ania pracuje w bibliotece. (w tym momencie pracuje w bibliotece)
Michel et Sophie sont en train de parler. Michał i Zosia (właśnie) rozmawiają.
Mon père est en train de faire le mnage. Mój tata sprząta.
Elle est en train d'inviter ton amie pour dner. Ona zaprasza twoją przyjaciółkę na kolację.
Vous êtes en train de prparer un repas vgtarien. Przygotowujecie vegetariański posiłek.
Je suis en train de faire la vaisselle. Myję naczynia (w tym momencie wykonują tą czynność).
Elles sont en train de manger des glaces. One jedzą lody.
Pierre est en train de regarder la tl. Piotr ogląda telewizję (jest w trakcie jej oglądania).

Najwygodniejszą formą stawiania pytań w czasie prsent progressif jest użycie Est-ce que na początku zdania, przy czym szyk zdania nie zostaje naruszony, a zdanie kończy się oczywiście znakiem zapytania.

Oto kilka przykładów:

Est-ce que tu es en train de faire tes devoirs? Czy odrabiasz lekcje? ( jesteś w trakcie ich robienia?)
Est-ce qu'elle est en train de travailler? Czy ona pracuje? ( jest w trakcie pracy?)
Est-ce que nous sommes en train de prparer un repas. Czy przygotowujemy posiłek? (jesteśmy w trakcie jego robienia?)
Est-ce qu'il est en train de regarder le film? Czy on ogląda film? ( jest w trakcie oglądania?)
Est-ce que les enfants sont en train d'offrir les fleurs à leur mère? Czy dzieci wręczają kwiaty mamie? ( robią to w tym momencie?)
Est-ce que Monique est en train de boire du th? Czy Monika pije herbatę? ( jest w trakcie picia herbaty?)
Est-ce que Pierre et Monique sont en train d'acheter l'ordinateur? Czy Piotr i Monika kupują komputer? ( dokładnie w tym momencie?)
Est-ce que vous êtes en train de vous promener dans le bois. Czy spacerujecie w lesie?(wy jesteście w trakcie spaceru?)

Na koniec chciałam zwrócić waszą uwagę na użycie negacji w czasie prsent progressif. Jest ona oczywiście możliwa i podlega podstawowym zasadom jej tworzenia. Wygląda ona nastepująco:

osoba + ne + être odmienione w czasie prsent + pas + en train de faire qch

Oto przykłady.

Pierre n'est pas en train de regarder la tl. Piotr nie ogląda telewizji ( nie jest w trakcie jej oglądania).
Elles ne sont pas en train de manger des glaces. One nie jedzą lodów.
Anne n'est pas en train de travailler à la bibliothèque. Ania nie pracuje (w tym momencie) w bibliotece.
Elle n'est pas en train d'inviter ton amie pour dner Ona nie zaprasza właśnie twojej przyjaciółki na kolację.
Je ne suis pas en train de faire la vaisselle. Nie myję naczyń ( w tym momencie nie wykonuję tej czynność).


Uwaga
Mimo iż powyższa forma jest gramatycznie poprawna zalecam mimo wszystko używanie w takich wypadkach form czasowników odmienionych w czasie prsent. Użycie czasu prsent jest bardziej naturalne, natomiast powyższe przykłady mogą wystąpić w jakimś konkretnym kontekście i szczególnej sytuacji.

Pierre ne regarde pas la tl. Piotr nie ogląda telewizji.
Elles ne mangent pas des glaces. One nie jedzą lodów.
Elle ne travaille pas à la bibliothèque. Ona nie pracuje w bibliotece.
Je ne fais pas la vaisselle. Nie myję naczyń.

Czy tekst był przydatny? Tak Nie

Czas czytania: 4 minuty