profil

Imparfait

Ostatnia aktualizacja: 2021-12-21
poleca 88% 104 głosów

Treść
Grafika
Filmy
Komentarze

Czas IMPARFAIT jest czasem przeszłym mówiącym o czynnościach rozpatrywanych nie jako zdarzenia, ale jako tło zdarzeń. Czas ten używamy również do opisu czynności, które trwały jakiś czas, ale nie wiemy, kiedy się rozpoczęły i kiedy zakończyły. Stosujemy go również w pewnych sytuacjach do opisu czynności ciągłej, równoczesnej do innej czynności wyrażonej czasem dokonanym np. passe compose. L'IMPARFAIT stosuje się również do wyrażenia życzenia lub propozycji, a także w powtarzających się regularnie czynnościach. I na koniec używamy L'IMPARFAIT ze zwrotem pendant que oraz ze słowem depuis, aby wyrazić czas trwania danej czynności.

pendant que podczas kiedy, w czasie kiedy Pendant que je dormais il faisait le mnage W czasie kiedy spałem, on sprzątał
depuis od ( jakiegoś czasu) Je l'attendais depuis deux heures Czekałem na niego od dwóch godzin.

W powyższej tabelce zauważyliście z pewnością zaznaczone na kolor czerwony formy czasu l'imparfait. Jak je utworzyć? Popatrzcie poniżej.
Czas l'imparfait tworzymy dodając do tematu pierwszej osoby liczby mnogiej (NOUS) następujące końcówki:

osoba Singulier
(liczba pojedyncza) Pluriel
(liczba mnoga)
1 osoba je -AIS nous -IONS
2 osoba tu -AIS vous -IEZ
3 osoba il/elle/on -AIT ils/elles -AIENT

Jedynym czasownikiem z nieregularną odmianą jest czasownik ETRE - być

osoba Singulier
(liczba pojedyncza) Pluriel
(liczba mnoga)
1 osoba j'tais nous tions
2 osoba tu tais vous tiez
3 osoba il/elle/on tait ils/elles taient

A teraz aby ułatwić wam zadanie i bardziej zobrazować tworzenie form czasu l'imparfait przedstawiam wzór odmiany czasowników wszystkich grup.

1. I grupa czasowników zakończonych na (-ER)
MARCHER - iść, temat: nous marchons

osoba Singulier
(liczba pojedyncza) Pluriel
(liczba mnoga)
1 osoba je marchais nous marchions
2 osoba tu marchais vous marchiez
3 osoba il/elle/on marchait ils/elles marchaient
2. II grupa czasowników zakończonych na (-IR)
FINIR - kończyć, temat: nous finissons

osoba Singulier
(liczba pojedyncza) Pluriel
(liczba mnoga)
1 osoba je finissais nous finissions
2 osoba tu finissais vous finissiez
3 osoba il/elle/on finissait ils/elles finissaient

3. III grupa czasowników zakończonych na (-RE, - OIR)
PRENDRE - brać, temat: nous prenons

osoba Singulier
(liczba pojedyncza) Pluriel
(liczba mnoga)
1 osoba je prenais nous prenions
2 osoba tu prenais vous preniez
3 osoba il/elle/on prenait ils/elles prenaient

4. czasowniki zwrotne
SE LAVER - myć się, temat: nous nous lavons

osoba Singulier
(liczba pojedyncza) Pluriel
(liczba mnoga)
1 osoba je me lavais nous nous lavions
2 osoba tu te lavais vous vous laviez
3 osoba il/elle/on se lavait ils/elles se lavaient

To tyle jeśli chodzi o tworzenie form. Skoro wszystko jest jasne i klarowne chciałam nadmienić, że formy przecząca i pytająca tworzone są analogicznie do innych form prostych. (np. tak jak w czasie prsent, futur simple itd). Pozostaje nam jedynie prześledzić przykłady i ich tłumaczenie na język polski.

Nous habitions dans une petite maison. Mieszkaliśmy w małym domku (kiedyś)
Il faisait beau ce jour-là. Tego dnia była ładna pogoda.
Si on allait en ville ce soir? A może byśmy poszli do miasta dziś wieczorem? ( życzenie, propozycja)
Mon père tait ouvrier. Mój ojciec był robotnikiem. (nie wiemy przez ile lat)
Les enfants allaient à l'cole tous ensemble. Dzieci razem chodziły do szkoły.
Tu allumais le feu tous les matins. Każdego ranka rozpalałeś ogień. (powtarzająca sie czynność)
Ils regardaient souvent leurs photos. Często oglądali zdjęcia. (nie wiemy kiedy zaczeli ani kiedy skończyli)
Je faisais mes devoirs avec plaisir. Odrabiałam moje prace domowe z przyjemnością.
Nous nous couchions de bonne heure. Wcześnie kładliśmy się spać. (przez ile lat, wieczorów?? nie wiemy)
Il marchait lentement vers la Seine. Szedł powoli w kierunku Sekwany.
Nous venions souvent à Nice. Często przyjeżdżaliśmy do Nicei.
Chaque fois, Catherine disait la même chose. Za każdym razem ( regularnie się to powtarzało) Katarzyna mówiła o tym samym.
Ils faisaient du ski tous les hivers. Każdej zimy jeździli na nartach. ( regularnie , każdej zimy)
J'tais toujours en retard. Zawsze byłam spóźniona.
Il n'allait pas souvent au cinma. Nie chodził często do kina. ( nie wiemy od kiedy)
Tu buvais beaucoup d'eau. Piłeś dużo wody.
Chaque dimanche on se rveillait à midi. Każdej niedzieli budziliśmy się w południe.
Elle ne voulait pas visiter ce muse. Nie chciała zwiedzić tego muzeum. ( i nie zwiedziła)

Czy tekst był przydatny? Tak Nie

Czas czytania: 4 minuty