profil

szapo ba czy chapeou bas - jak piszemy?

Ostatnia aktualizacja: 2021-05-10
poleca 85% 138 głosów

Treść
Grafika
Filmy
Komentarze

Znaczenie: wyrażenie z języka francuskiego w tłumaczeniu oznacza “kapelusz z głowy”, w języku polskim mówimy: “czapki z głów”, używamy, kiedy chcemy wyrazić uznanie i szacunek dla czyjejś pracy.

Zasada: w przypadku wyrazów obcojęzycznych zachowujemy oryginalną pisownię. “Szapo ba” jest błędne, jest to zapis fonetyczny. Zawsze piszemy “chapeou bas”

Podobne wyrażenia: “czapki z głów”, “szacun”

chapeou bas

szapo ba, szapoba


Przykłady:
- Twoja solówka była genialna! Chapeou bas!
- Twoja średnia z matury to 5?! Chapeou bas!.

Czy tekst był przydatny? Tak Nie
Opracowania powiązane z tekstem
(0) Brak komentarzy

Treść zweryfikowana i sprawdzona