profil

Życie

poleca 86% 102 głosów

Treść
Grafika
Filmy
Komentarze

avvincente - urzekająca
cura - pod redakcją
divulgativa - popularyzatorska
elenco telefonico (m) - książka telefoniczna
lettura (f) - lektura, książka
libraccio (m) - szmira, nieciekawa książka
libro di cucina (m) - książka kucharska
libro tascabile (m) - książka kieszonkowa
Pagine Gialle (fpl) - książka telefoniczna
remainder (m) - przeceniona książka
romanzo (m) - powieść
romanzo dell'orrore (m) - horror
romanzo giallo (m) - powieść kryminalna
andare in onda - emitować
annunciatore (m) - spiker
annunciatore radiofonico (m) - spiker radiowy
ascoltatore (m) - słuchacz
autoradio (f) - radio samochodowe
banda (f) - pasmo
banda di frequenza (f) - pasmo częstotliwości
emittente locale (f) - lokalna stacja radiowa
emittente nazionale (f) - narodowa stacja radiowa
emittente privata (f) - prywatna stacja radiowa
emittente pubblica (f) - publiczna stacja radiowa
giornale radio (m) - dziennik radiowy
informazione (f) - informacja
notizie (fpl) - wiadomości
pubblicità radiofonica (f) - reklama radiowa
radioabbonato (m) - abonent radiowy
radioascoltatore (m) - radiosłuchacz
radioaudizione (f) - audycja radiowa
radiocronaca (f) - sprawozdanie radiowe na żywo
radiocronista (m) - spiker radiowy
radiofurgone (m) - wóz transmisyjny
radiomessaggio (m) - komunikat radiowy
stazione di radio (f) - stacja radiowa
trasmissione radio (f) - transmisja radiowa
anglicanesimo (m) - anglikanizm
andare in chiesa - chodzić do kościoła
arcivescovo (m) - arcybiskup
ateo (m) - ateista
battesimo (m) - chrzest
buddismo (m) - buddyzm
cardinale (m) - kardynał
cattolicesimo (m) - katolicyzm
chiesa (f) - kościół
chiesa cattolica (f) - kościół katolicki
confermazione (f) - bierzmowanie
confessione (f) - spowiedź
credente (m, f) - osoba wierząca
Cristianesimo (m) - Chrześcijaństwo
culto (m) - kult, religia
culto dei santi (m) - kult świętych
diocesi (f) - diecezja
eresia (f) - herezja
fede (f) - wiara
fedele (m, f) - wierny
festa (f) - święto
festa patronale (f) - święto patrona
festività (f) - uroczystość, święto
induismo (m) - hinduizm
islam (m) - islam
luogo di culto (m) - miejsce kultu
matrimonio religioso (m) - ślub kościelny
messa (m) - msza
omelia (f) - homilia
ortodossia (f) - prawosławie
Pane degli angeli (m) - Komunia Święta
parrocchia (f) - parafia
parrocco (m) - proboszcz
predica (f) - kazanie
predicare - wygłaszać kazanie
pregare - modlić się
preghiera (f) - modlitwa
prete (m) - ksiądz
protestantesimo (m) - protestantyzm
religione monoteistica (f) - religia monoteistyczna
religione politeistica (f) - religia politeistyczna
saderdote (m) - kapłan
santa messa (m) - msza święta
Santo Padre - Ojciec Święty
serbare la fede - dochować wiary
vescovo (m) – biskup
Capodanno (m) - Nowy Rok
Assunzione (f) - Wniebowzięcie Matki Boskiej
Ceneri (f) - Środa Popielcowa
Corpus Domini (m) - Boże Ciało
Epifania (f) - Święto Trzech Króli
Ferragosto (m) - Wniebowzięcie Matki Boskiej
Festa del Papà (f) - Dzień ojca
Festa della Mamma (f) - Dzień Matki
Giornata della Donna (f) - Dzień Kobiet
Giorno del Ringraziamento (m) - Święto Dziękczynienia
Giorno di Natale (m) - Boże Narodzenie (25 grudnia)
Giovedì Grasso (m) - Tłusty Czwartek
Immacolata Concezione (f) - Święto Niepokalanego Poczęcia
La Domenica delle Palme (f) - Niedziela Palmowa
Liberazione (f) - Święto Wyzwolenia
Lunedì dell'Angelo (m) - Poniedziałek Wielkanocny
Martedì Grasso (m) - Zapusty
Natale (m) - Boże Narodzenie
Ognissanti (m) - Święto Wszystkich Świętych
Pasqua (f) - Wielkanoc
San Silvestro (m) - Sylwester
Santo Stefano (m) - św. Szczepana, II dzień Świąt Bożego Narodzenia (26 grudnia)
Venerdi Santo (m) - Wielki Piątek
Vigilia di Natale (f) - Wigilia Bożego Narodzenia
agenzia (f) - agencja
agenzia di stampa (f) - agencja prasowa
alta tiratura (f) - wysoki nakład
annuncio (m) - ogłoszenie
articolo (m) - artykuł
articolo di spalla (m) - artykuł nagłówkowy
bassa tiratura (f) - niski nakład
bisettimanale (m) - dwutygodnik
campagna stampa (f) - kampania prasowa
carta da giornale (f) - papier gazetowy
colonna di giornale (f) - kolumna w gazecie
conferenza stampa (f) - konferencja prasowa
corrispondente (m) - korespondent
corrispondente di giornale (m) - korespondent prasowy
fotoreportage (m) - fotoreportaż
fotoreporter (m) - fotoreporter
giornale (m) - gazeta codzienna
giornalismo (m) - dziennikarstwo
giornalista (m) - dziennikarz
inserire un annuncio sul giornale - opublikować ogłoszenie w gazecie
magazine (m) - czasopismo ilustrowane
mensile (m) - miesięcznik
pagina (f) - strona
periodico (m) - czasopismo, periodyk
porno stampa (f) - prasa pornograficzna
publicità (f) - reklama
redattore (m) - redaktor
redattore capo (m) - redaktor naczelny
rivista (f) - czasopismo, przegląd
rivista pubblicitaria (f) - czasopismo ekonomiczne
rivista specializzata (f) - czasopismo specjalistyczne
rotocalco (m) - magazyn ilustrowany
rubrica (f) - rubryka
settimanale (m) - tygodnik
stampa (f) - prasa
stampa estera (f) - prasa zagraniczna
stampa locale (f) - prasa lokalna
stampa politica (f) - prasa polityczna
stampa quotidiana (f) - prasa codzienna
stampa regionale (f) - prasa regionalna
stampa scandalistica (f) - prasa brukowa
stampa scientifica (f) - prasa naukowa
tiratura (f) - nakład
titolo (m) – tytuł
amante (m) - amant
ambientazione (f) - scenografia
andare a teatro - iść do teatru
applaudire - oklaskiwać
atto (m) - akt
attore (m) - aktor
attrice (f) - aktorka
avere la tremarella - mieć tremę
balkonata (f) - balkon
ballerina (f) - baletnica
ballerino (m) - tancerz baletu
balletto (m) - balet
cabaret (m) - kabaret
calza a rete (f) - kabaretka
commedia (f) - komedia
critica (f) - krytyka
dramma (f) - dramat
gesto (m) - gest
guardaroba (f) - garderoba
intervallo (m) - przerwa
messa in scena (f) - inscenizacja
opera (f) - opera
opera teatrale (f) - dzieło teatralne
operetta (f) - operetka
palco (m) - loża
palcoscenico (m) - scena
pantomima (f) - pantomima
prevendita (f) - przedsprzedaż
prima (f) - premiera
prima fila di palchi (f) - pierwszy rząd w lożach
pubblico (m) - publiczność
rappresentazione (f) - przedstawienie teatralne
replica (f) - wznowienie
spettacolo (m) - spektakl
suggeritore (m) - sufler
teatro (m) - teatr
teatro all'aperto (m) - teatr pod gołym niebem
teatro di prosa (m) - teatr dramatyczny
teatro lirico (m) - opera
tragedia (f) - tragedia
uscita a teatro - wyjście do teatru
annunciatore televisivo (m) - spiker telewizyjny
antenna (f) - antena
canale (m) - kanał
canale a banda larga (m) - kanał szerokopasmowy
canale a banda stretta (m) - kanał wąskopasmowy
canale audio (m) - kanał audio
canale di film (m) - kanał filmowy
canale digitale (m) - kanał cyfrowy
canale satellitare (m) - kanał satelitarny
cartone animato (m) - kreskówka
commentatore (m) - komentator
cortomettraggio (m) - film krótkometrażowy
documentario (m) - film dokumentalny
film (m) - film
film a puntate (m) - film odcinkowy
film a soggetto (m) - film fabularny
film d'avventure (m) - film przygodowy
film dell'orrore (m) - horror
film di fantascenza (m) - film fantastyczny
film giallo (m) - film kryminalny
film pubblicitario (m) - film reklamowy
film storico (m) - film historyczny
lungometraggio (m) - film długometrażowy
lungomettraggio (m) - film długometrażowy
melodramma (m) - melodramat
presentatore (m) - prezenter telewizyjny
presentatrice (f) - prezenterka telewizyjna
programma televisivo (m) - program telewizyjny
puntata (f) - odcinek
schermo panoramico (m) - ekran panoramiczny
spot pubblicitario (m) - spot reklamowy
spot televisivo (m) - reklama telewizyjna
teleabbonato (m) - abonent telewizyjny
telecamera (f) - kamera
telecommando televisivo (m) - pilot do telewizora
telegiornale (m) - dziennik telewizyjny
telenovela (f) - telenowela
telespettatore (m) - telewidz
televisione (f) - telewizja
televisione satellitare (f) - telewizja satelitarna
televisione via cavo (f) - telewizja kablowa
televisore (m) - telewizor
televisore a colori (m) - telewizor kolorowy
televisore bianco e nero (m) - telewizor czarno-biały
antichità (f) - starożytność
antico - antyczny
arte contemporanea (f) - sztuka współczesna
barocco (m) - barok
bizantino - bizantyjski
celtico - celtycki
classicismo (m) - klasycyzm
cristianesimo (m) - chrześcijaństwo
cubismo (m) - kubizm
eclettismo (m) - eklektyzm
espressionismo (m) - ekspresjonizm
età del bronzo (f) - epoka brązu
età del forro (f) - epoka żelaza
età della pietra (f) - epoka kamienia
gotico - gotycki
impressionismo (m) - impresjonizm
medievale - średniowieczny
medioevo (m) - średniowiecze
moderno - nowoczesny
periodo aureo (m) - złoty wiek
positivismo (m) - pozytywizm
preistoria (f) - prehistoria
preistorico - prehistoryczny
rinascimento (m) - renesans, odrodzenie
rococò (m) - rokoko
romanticismo (m) - romantyzm
secolo (m) - wiek
secolo dei lumi (m) - oświecenie, wiek świateł
surrealismo (m) – surrealizm
acquaforte (f) - akwaforta
acquerello (m) - akwarela
affresco (m) - fresk
arte di vasaio (f) - garncarstwo
artigianato (m) - rzemiosło, rękodzieło
atto (m) - akt
bronzo (m) - dzieło z brązu
calligrafia (f) - kaligrafia
ceramica (f) - ceramika
ceramica artistica (f) - ceramika artystyczna
commercio d’arte (m) - handel dziełami sztuki
copia (f) - kopia
croce (f) - krzyż
crocifisso (m) - krucyfiks
dipinto (m) - malowidło
esposizione (f) - wystawa, ekspozycja
fonderia d'arte (f) - odlewnictwo artystyczne
galleria (f) - galeria sztuki
grande galleria (f) - wielka galeria
incisione (f) - miedziorytnictwo
litografia (f) - litografia
mosaico (m) - mozaika
mostra (f) - wystawa
oreficeria (f) - złotnictwo
originale (m) - oryginał
pittore (m) - malarz
pittrice (f) - malarka
pittura (f) - malarstwo
pittura a olio (m) - obraz olejny
pittura acquarello (f) - malarstwo akwarelowe
porcellana (f) - porcelana
ritratto (m) - portret
scultura (f) - rzeźba
scultura acefala (f) - rzeźba bez głowy
serigrafia (f) - sitodruk
silografia (f) - drzeworytnictwo
statua (f) - posąg
statua equestre (f) - pomnik jeźdźca na koniu
terracotta (f) - terakota
vaso (m) - waza
vetro colorato (m) – witraż
album (m) - album, płyta
banda (f) - zespół muzyczny
blues (m) - blues
cantante (m, f) - piosenkarz, piosenkarka
complesso (m) - zespół
compositore (m) - kompozytor
compositrice (f) - kompozytorka
concerto da camera (m) - koncert kameralny
concerto di musica sacra (m) - koncert muzyki sakralnej
concerto sinfonico (m) - koncert symfoniczny
coro (m) - chór
direttore d'orchestra (m) - dyrygent
direttrice d'orchestra (f) - dyrygentka
giradischi (m) - gramofon
jazz (m) - jazz
lettore CD (m) - czytnik płyt kompaktowych
lettore mp3 (m) - odtwarzacz mp3
magnetofono (m) - magnetofon
musia classica (f) - muzyka klasyczna
musica di sottofondo (f) - muzyka w tle
musica sacra (f) - muzyka sakralna
musical (m) - musical
musicassetta (f) - kaseta magnetofonowa
oratorio (m) - oratorium
orchestra (f) - orkiestra
pop (m) - pop
preludiare - grać preludium
preludio (m) - preludium
quartetto (m) - kwartet
rap (m) - rap
reggae (m) - reggae
retroscena (f) - kulisy
rock (m) - rock
sinfonia (f) - symfonia
singolo (m) - singiel
solista (m, f) - solista, solistka
sonata (f) - sonata
soul (m) - soul
strumento (m) - instrument
tekno (m) – techno
acciaiolo (m) - osełka
badile (m) - łopata
bullone (m) - śruba
cacciavite (m) - śrubokręt
calibro (m) - suwmiarka
campionatrice cercafasa (f) - próbnik elektryczny
capsula a vite (f) - gwintownik
carta vetro (f) - papier ścierny
cassetta utensili (f) - skrzynka narzędziowa
cazzuola (f) - kielnia
chiave (f) - klucz
chiave combinata (f) - klucz płaski
chiave inglese (f) - klucz nastawny (francuski)
chiave poligonale (f) - klucz nasadowy (oczkowy)
chiodo (m) - gwóźdź
compressore (m) - kompresor, sprężarka
dado (m) - nakrętka
elettrosaldatore (m) - lutownica
elettrosega (f) - piła elektryczna
falce (f) - kosa, sierp
forbici (fpl) - nożyce
forbici da giardinaggio (f) - nożyce ogrodnicze
forca (f) - widły
fresatrice (f) - frezarka
gancio (m) - hak
giratubi (m) - klucz do rur
incudine (m) - kowadło
lima (f) - pilnik
livella a bolla (f) - poziomica
martello (m) - młotek
morsa da banco (m) - imadło stołowe
pala (f) - łopata
pennello (m) - pędzel
pialla (f) - hebel
pinza (f) - obcęgi
punte per trapano - wiertła do wiertarki
punzone (m) - punktak
raspa (f) - raszpla
rastrello (m) - grabie
rondella (f) - podkładka
rullo per dipingere - wałek malarski
scalpello (m) - dłuto
scure (f) - siekiera
sega (f) - piła
seghetto (m) - piłka do metalu
smerigliatrice (f) - szlifierka
squadra (f) - kątownik
subbia (f) - dłuto kamieniarskie
tagliaerba (m) - kosiarka do trawy
tagliasiepi (m) - sekator
tenaglie (fpl) - obcęgi
trapano (m) - wiertarka
vite (f) - wkręt
zappa (f) – motyka
ambulanza (f) - karetka
auto a trazione integrale (f) - samochód z napędem na cztery koła
auto blindata (f) - samochód opancerzony
auto da competizione (f) - samochód wyścigowy
auto da corsa (f) - samochód wyścigowy
auto da turismo (f) - samochód turystyczny
autobetoniera (f) - betoniarka
autobus (m) - autobus
autobus snodato - autobus przegubowy
autocarro (m) - ciężarówka
autocarro a cassone (m) - wywrotka
autocisterna (f) - cysterna
autogrù (f) - ciężarówka z żurawiem (HDS'em)
autoimmondizie (f) - śmieciarka
automobile sportiva (f) - samochód sportowy
autosoccorso (m) - pomoc drogowa
autospazzatrice (f) - zamiatarka
berlina (f) - limuzyna
cabiolet (m) - kabriolet
camion (m) - ciężarówka
camion frigorifero (m) - chłodnia
camioncino (m) - półciężarówka
campagnola (f) - łazik
camper (m) - samochód turystyczny
familiare (f) - kombi
fuoristrada (f) - terenówka
furgone (m) - furgonetka
giadiniera (f) - kombi
pulmann (m) - autokar
pulmino (m) - mikrobus
spartineve (m) - pług śnieżny
veicolo agricolo (m) - pojazd rolniczy
veicolo antincendio (m) - wóz strażacki
veicolo da combattimento (m) - pojazd bojowy
veicolo di trasporto (m) - pojazd transportowy
vettura a tre porte (f) - hatchback
vettura di prova (f) - samochód testowy
ampere (m) - amper
ara (f) - ar
bar (m) - bar
barile (m) - baryłka
caloria (f) - kaloria
capacità (f) - pojemność
carato (m) - karat
centigrado (m) - stopień Celsjusza
centimetro - centymetr
chilogramma (m) - kilogram
chilometro (m) - kilometr
chilometro quadrato (m) - kilometr kwadratowy
chilowatt (m) - kilowat
decagrammo (m) - dekagram
decimetro (m) - decymetr
dimensione (f) - wielkość
ettaro (m) - hektar
gallone (m) - galon
grammo (m) - gram
iarda (f) - jard
joule (m) - dżul
kilowattora (m) - kilowatogodzina
larghezza (f) - szerokość
libbra (f) - funt
litro (m) - litr
lunghezza (f) - długość
metro (m) - metr
metro cubo (m) - metr sześcienny
metro quadrato (m) - metr kwadratowy
mezzo chilo (m) - pół kilograma
miglio (m) - mila
miglio marino (m) - mila morska
mole (f) - mol
oncia (f) - uncja
peso (m) - waga
pollice (m) - cal
quintale (m) - kwintal
scala centigrada (f) - skala Celsjusza
scala Fahrenheit (f) - skala Fahrenheita
scala Kelvin (f) - skala Kelvina
superficie (f) - powierzchnia
temperatura (f) - temperatura
tonnellata (f) - tona
volt (f) - wolt
watt (m) – wat
arpa (f) - harfa
basso elettrico (m) - gitara basowa
campana (f) - dzwon
celesta (f) - czelesta
chitarra (f) - gitara
clarinetto (m) - klarnet
clavicembalo (m) - cymbały, klawesyn
contrabbasso (m) - kontrabas
fagotto (m) - fagot
fisarmonica (f) - akordeon
flauto (m) - flet
liuto (m) - lutnia
oboe (m) - obój
organo (m) - organy
pianoforte (m) - fortepian, pianino
sassofono (m) - saksofon
tastiera (f) - keyboard
timpani (mpl) - perkusja
tromba (f) - trąbka
trombone (m) - puzon
tuba (f) - tuba
vibrafono (m) - wibrafon
viola (f) - altówka
viola da gamba (f) - wiolonczela
violino (m) – skrzypce
barca (f) - łódź
barca a motore (f) - łódź motorowa
barca a remi (f) - łodź wiosłowa
barca a vela (f) - żaglówka
barca da pesca (f) - łódź rybacka
battello (m) - mały statek, łódź
battello a motore (m) - łódź motorowa
battello a vapore (m) - statek parowy
caiaco (m) - kajak
canoa (m) - kanoe
canotto (m) - ponton
canotto gonfiabile (m) - ponton, łódź dmuchana
canotto pneumatico (m) - ponton
carboniera (f) - statek do przewozu węgla
cargo (m) - statek transportowy
crociera (f) - statek wycieczkowy
cutter (m) - kuter
goletta (m) - szkuner
gondola (f) - gondola
imbarcazione (f) - łódź, mały statek
mercantile (m) - frachtowiec
motoscafo (m) - łódź motorowa
nave a vapore (f) - parowiec
nave a vela (f) - żaglowiec
nave da carico (f) - statek handlowy
nave mercantile (f) - statek handlowy
nave passeggeri (f) - statek pasażerski
peschereccio (m) - statek rybacki
petroliera (f) - tankowiec
piroscafo (m) - statek parowy, parowiec
rimorchiatore (m) - holownik
rompighiaccio (m) - lodołamacz
scialuppa (f) - szalupa
transatlantico (m) - transatlantyk
yacht (m) – jacht
acquamarina - akwamaryna
amaranto - amarantowy
ametista - ametystowy
arancione - pomarańczowy
argento - srebrny
azzurro - lazurowy, błękitny
beige - beżowy
bianco - biały
bistro - hebanowy
blu - niebieski
blu di Prussia - błękit pruski
blu marino - granatowy
blu reale - błękit królewski
blu scuro - granatowy
bordò - szkarłatny, bordo
bordeaux - wiśniowy
ciano - cyjan
cobalto - kobaltowy
corallo - koralowy
crema - kremowy
cremisi - karmazynowy
ecru - beżowy, ecru
foglia di tè - morski
giallo - żółty
grigio - szary
indaco - indygo
lilla - liliowy
magenta - fuksja
marrone - brązowy
nero - czarny
olivastro - oliwkowy
oro - złoty
pesca - brzoskwiniowy, cielisty
porpora - purpurowy
rosa - różowy
rosso - czerwony
rosso acceso - jaskrawoczerwony
rosso sangue - bordowy, bordo
salmone - łososiowy
scarlatto - kardynalski
turchese - turkusowy
verde - zielony
verde oliva - oliwkowozielony
viola – fioletowy
acciaio (m) - stal
alluminio (m) - aluminium
arenaria (f) - piaskowiec
argento (m) - srebro
argilla (f) - glina
bronzo (m) - brąz
carbone (m) - węgiel
cellulosa (f) - celuloza
cromo (m) - chrom
cuoio (m) - skóra
ferro (m) - żelazo
gomma (f) - guma
legno (m) - drewno
lignite (m) - węgiel brunatny
metallo (m) - metal
nichel (m) - nikiel
oro (m) - złoto
ottone (m) - mosiądz
palladio (m) - pallad
petrolio (m) - ropa naftowa
piombo (m) - ołów
plastica (f) - plastik
platino (m) - platyna
plutonio (m) - pluton
rame (f) - miedź
sabbia (f) - piasek
silicio (m) - krzem
stagno (m) - cyna
torba (f) - torf
uranio (m) - uran
zinco (m) - cynk
zolfo (m) – siarka
accumulatore (m) - akumulator
acqua di raffreddamento (f) - płyn chłodzący
albero (m) - oś
alternatore (m) - alternator
ammortizzatore (m) - amortyzator
antenna (f) - antena
antifurto elettronico (m) - system antywłamaniowy
appoggiacapo (m) - zagłówek
autoradio (f) - radio samochodowe
balestra (f) - resor
batteria (f) - akumulator
baule (m) - bagażnik
bloccasterzo (m) - blokada kierownicy
cambio (m) - skrzynia biegów
cambio automatico (m) - automatyczna skrzynia biegów
candela di accensione (f) - świeca zapłonowa
carrozzeria (f) - karoseria
cassetto ripostiglio (m) - schowek
catalizzatore (m) - katalizator
cerchione (m) - felga
chiave (f) - kluczyki
cilindro (m) - cylinder
cintura di sicurezza (m) - pas bezpieczeństwa
clackson (m) - klakson
cofano (m) - maska
comando indicatore di direzione - przełącznik kierunkowskazu
comando tergicristallo - przełącznik wycieraczek
commutatore d'avviamento - stacyjka
contachilometri (m) - drogomierz
contagiri (m) - obrotomierz
controllo della trazione (m) - system kontroli trakcji, TCS
controllo elettronico della stabilità (m) - system wspomagający kierowcę w utrzymaniu toru jazdy, ESP
coppa d'olio (f) - misa olejowa
cruscotto (m) - deska rozdzielcza
cuscino salvavita (m) - poduszka powietrzna
dinamo (f) - prądnica
fanalino posteriore (m) - reflektor tylny
faro (m) - reflektor
filtro attivo antiparticolato (m) - filtr cząstek stałych
filtro d'aria (m) - filtr powietrza
filtro di carburante (m) - filtr paliwa
filtro d'olio (m) - filtr oleju
freno (m) - hamulec
freno a disco (m) - hamulec tarczowy
freno a mano (m) - hamulec ręczny
freno a tamburo (m) - hamulec bębnowy
frizione (f) - sprzęgło
gomma (f) - opona
griglia radiatore (f) - osłona chłodnicy
immobilizzatore (m) - immobilizer
indicatore della temperatura (m) - wskaźnik temperatury
indicatore di direzione (m) - kierunkowskaz
indicatore livello combustibile (m) - wskaźnik poziomu paliwa
indicatore pressione olio (m) - wskaźnik poziomu oleju
iniettore (m) - wtryskiwacz
leva del cambio (f) - dźwignia zmiany biegów
luci (fpl) - światła
luci anabbaglianti (fpl) - światła mijania
luci antinebbia (fpl) - światła przeciwmgłowe
luci di arresto (fpl) - światła stopu
luci di emergenza (fpl) - światła awaryjne
luci di posizione (fpl) - światła pozycyjne
luci di retromarcia (fpl) - światła cofania
luci di stazionamento (fpl) - postojówki
luci abbaglianti (fpl) - światła drogowe
lunotto (m) - tylna szyba
maniglia (f) - klamka
marcia (f) - bieg
motore a benzina (m) - silnik benzynowy
motore Diesel (m) - silnik Diesel'a, wysokoprężny
motorino d'avviamento (m) - rozrusznik
olio (m) - olej
olio per freni (m) - płyn hamulcowy
padiglione (m) - dach
parabrezza (f) - przednia szyba
parafango (m) - błotnik
paraurti (m) - zderzak
pedale d'acceleratore (m) - pedał gazu
pedale del freno (m) - pedał hamulca
pedale della frizione (m) - pedał sprzęgła
pistone (m) - tłok
pneumatici da neve (mpl) - opony zimowe
pneumatico (m) - opona
pompa di alimentazione (f) - pompa paliwowa
pompa di iniezione (f) - pompa wtryskowa
porta (f) - drzwi
portabagagli (m) - bagażnik
portacenere (f) - popielniczka
radiatore (m) - chłodnica
ruota (f) - koło
ruota di scorta (f) - koło zapasowe
scappamento (m) - rura wydechowa
seggiolino auto per bambini (m) - fotelik samochodowy dla dzieci
serbatoio (m) - bak
silenziatore (m) - tłumik
sistema anti bloccaggio (m) - system antypoślizgowy, ABS
sistema frenante (m) - układ hamulcowy
sistema sterzante (m) - układ kierowniczy
sospenzione (f) - zawieszenie
sovralimentazione (f) - turbosprężarka
specchietto (m) - lusterko
specchietto retrovisore (m) - lusterko wsteczne
sportello (m) - szyba
tachimetro (m) - prędkościomierz
targa (f) - rejestracja
tergicristallo (m) - wycieraczka
testata (f) - głowica silnika
tetto apribile (m) - otwierany dach, szyberdach
tettuccio apribile (m) - szyberdach
trazione integrale (m) - układ AWD
tubo di scarico (m) - rura wydechowa
valvole (fpl) - zawory
ventilatore (m) - wentylator
volante (m) - kierownica

Czy tekst był przydatny? Tak Nie

Czas czytania: 22 minuty