profil

Zwroty do listu formalnego i nieformalnego

Ostatnia aktualizacja: 2024-10-13
poleca 85% 3783 głosów

Treść
Grafika
Filmy
Komentarze

Zwroty do Listu Formalnego


1. Szanowni Państwo – *Dear Sir/Madam*

Szanowni Państwo,
Piszę do Państwa w sprawie oferty pracy zamieszczonej na Państwa stronie internetowej.
Dear Sir/Madam,
I am writing to you regarding the job offer posted on your website.

Szanowni Państwo,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przesłanie dodatkowych informacji dotyczących Państwa kursów językowych.
Dear Sir/Madam,
I kindly request you to send additional information regarding your language courses.

2. Piszę w sprawie pracy – *I am writing to apply for the job*

Piszę w sprawie pracy na stanowisko analityka danych, które zostało ogłoszone na portalu Pracuj.pl.
I am writing to apply for the position of Data Analyst that was advertised on Pracuj.pl.

Piszę w sprawie pracy jako specjalista ds. marketingu w Państwa firmie.
I am writing to apply for the position of Marketing Specialist at your company.

3. Piszę do Państwa w sprawie ogłoszenia, które ukazało się w... – *I am writing with regard to your advertisement...*

Piszę do Państwa w sprawie ogłoszenia, które ukazało się w "Gazecie Wyborczej".
I am writing with regard to your advertisement that appeared in "Gazeta Wyborcza".

Piszę do Państwa w sprawie ogłoszenia zamieszczonego na stronie Indeed.
I am writing with regard to your advertisement posted on the Indeed website.

4. Uczęszczam do szkoły średniej w... – *I attend a high school in...*

Uczęszczam do szkoły średniej w Warszawie, gdzie aktywnie uczestniczę w kole matematycznym.
I attend a high school in Warsaw, where I actively participate in the math club.

Uczęszczam do szkoły średniej w Krakowie, gdzie zdobyłem tytuł ucznia samorządowego.
I attend a high school in Krakow, where I earned the title of student council member.

5. Posiadam dyplom/certyfikat – *I hold a certificate*

Posiadam dyplom magistra zarządzania uzyskany na Uniwersytecie Warszawskim.
I hold a Master’s degree in Management obtained from the University of Warsaw.

Posiadam certyfikat językowy TOEFL na poziomie zaawansowanym.
I hold a TOEFL language certificate at an advanced level.

6. Obecnie pracuję – *I am currently employed*

Obecnie pracuję jako inżynier oprogramowania w firmie XYZ.
I am currently employed as a Software Engineer at XYZ Company.

Obecnie pracuję na stanowisku asystenta ds. sprzedaży w firmie ABC.
I am currently employed as a Sales Assistant at ABC Company.

7. Posiadam doświadczenie w... – *I have experience in...*

Posiadam doświadczenie w zarządzaniu projektami informatycznymi.
I have experience in managing IT projects.

Posiadam doświadczenie w obsłudze klienta oraz sprzedaży.
I have experience in customer service and sales.

8. Przez ostatnie 3 lata pracowałam... – *For the past three years I have been working as...*

Przez ostatnie 3 lata pracowałam jako koordynator projektów w firmie DEF.
For the past three years, I have been working as a Project Coordinator at DEF Company.

Przez ostatnie 3 lata pracowałam na stanowisku specjalisty ds. HR.
For the past three years, I have been working as an HR Specialist.

9. Przez ostatni rok byłam zaangażowana w... – *For the last year I have been involved in...*

Przez ostatni rok byłam zaangażowana w rozwój strategii marketingowej firmy.
For the last year, I have been involved in developing the company's marketing strategy.

Przez ostatni rok byłam zaangażowana w organizację konferencji branżowych.
For the last year, I have been involved in organizing industry conferences.

10. Dołączam swoje CV i referencje – *I enclose a copy of my CV and my references*

Dołączam swoje CV oraz referencje od poprzednich pracodawców.
I enclose my CV and references from previous employers.

Dołączam swoje CV oraz listy polecające.
I enclose my CV and recommendation letters.

11. Uważam, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko/kurs/stypendium, ponieważ... – *I feel I am a suitable candidate for this job/course/scholarship because...*

Uważam, że jestem odpowiednim kandydatem na to stanowisko, ponieważ posiadam niezbędne kwalifikacje oraz doświadczenie.
I feel I am a suitable candidate for this position because I possess the necessary qualifications and experience.

Uważam, że jestem odpowiednią kandydatką na stypendium, ponieważ wyróżniam się wysokimi wynikami akademickimi i zaangażowaniem społecznym.
I feel I am a suitable candidate for this scholarship because I excel academically and am socially engaged.

12. Jestem pracowitą, godną zaufania, umiejętną współpracownicą – *I am very hard-working, reliable, and skilled collaborator which makes me an ideal candidate for this job*

Jestem pracowitą, godną zaufania oraz umiejętną współpracownicą, co czyni mnie idealnym kandydatem na to stanowisko.
I am a hard-working, reliable, and skilled collaborator, which makes me an ideal candidate for this position.

Jestem zaangażowanym i kreatywnym pracownikiem, co pozwala mi skutecznie realizować powierzone zadania.
I am a dedicated and creative employee, which enables me to effectively accomplish assigned tasks.

13. Czekam na Państwa odpowiedź – *I look forward to hearing from you.*

Czekam na Państwa odpowiedź z niecierpliwością.
I look forward to hearing from you eagerly.

Czekam na Państwa odpowiedź i jestem dostępny do dalszych rozmów kwalifikacyjnych.
I look forward to hearing from you and am available for further interviews.

14. Z poważaniem – *Yours faithfully*

Z poważaniem,
Jan Kowalski
Yours faithfully,
Jan Kowalski

Z poważaniem,
Anna Nowak
Yours faithfully,
Anna Nowak

15. Zwracam się z prośbą o... – *I am writing to request...*

Zwracam się z prośbą o przesłanie dodatkowych informacji na temat oferty pracy.
I am writing to request additional information regarding the job offer.

Zwracam się z prośbą o rozpatrzenie mojej aplikacji na stypendium naukowe.
I am writing to request the consideration of my application for the academic scholarship.

16. Chciałbym/Chciałabym przedstawić swoją kandydaturę na... – *I would like to present my application for...*

Chciałbym przedstawić swoją kandydaturę na stanowisko menedżera projektu.
I would like to present my application for the Project Manager position.

Chciałabym przedstawić swoją kandydaturę na kurs języka francuskiego.
I would like to present my application for the French language course.

Zwroty do Listu Nieformalnego


1. Jak miło, że napisałeś – *How nice of you to write a letter!*

Jak miło, że napisałeś! Bardzo się cieszę z Twojego listu.
How nice of you to write a letter! I am very happy to receive your letter.

Jak miło, że napisałeś. Tęsknię za naszymi wspólnymi chwilami.
How nice of you to write. I miss our times together.

2. Przepraszam, że nie pisałem wcześniej – *I'm sorry I haven't written to you in such a long time.*

Przepraszam, że nie pisałem wcześniej. Ostatnio miałem dużo pracy.
I'm sorry I haven't written to you in such a long time. I've been very busy with work lately.

Przepraszam, że nie pisałem wcześniej. Chciałem się upewnić, że wszystko u Ciebie w porządku.
I'm sorry I haven't written to you in such a long time. I wanted to make sure everything is alright with you.

3. Trzymaj się – *Take care*

Trzymaj się i do zobaczenia wkrótce!
Take care and see you soon!

Trzymaj się, mam nadzieję, że wszystko u Ciebie dobrze.
Take care, I hope everything is going well for you.

4. Pozdrów... – *Say hello to...*

Pozdrów rodziców z mojej strony.
Say hello to your parents for me.

Pozdrów Anię i Pawła za mnie.
Say hello to Ania and Paweł for me.

5. Dziękuję za Twój list – *Thank you for your letter*

Dziękuję za Twój list, bardzo się cieszę z Twoich wieści.
Thank you for your letter, I am very happy to hear your news.

Dziękuję za Twój list. To było miłe z Twojej strony.
Thank you for your letter. That was very kind of you.

6. Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku – *I hope everything is fine with you*

Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku i zdrowie dopisuje.
I hope everything is fine with you and that you are in good health.

Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku i że niedługo się spotkamy.
I hope everything is fine with you and that we will meet soon.

Czy tekst był przydatny? Tak Nie
Przeczytaj podobne teksty
Komentarze (1) Brak komentarzy

1) w liście formalnym nie napiszesz job tylko employment - zatrudnienie lub position- pozycja na jakimś stanowisku.
2) szkoła średnia to raczej secondary school.
3) jesli chodzi o pozdrowienia to raczej - regards, lots of love, best wishes

Treść zweryfikowana i sprawdzona

Czas czytania: 8 minut