profil

Weihnachten (Boże Narodzenie) - tłumaczenie i słówka.

Ostatnia aktualizacja: 2024-09-08
poleca 85% 1163 głosów

Treść
Grafika
Filmy
Komentarze

Am vierundzwanzigsten (24.) Dezember ist Heilige Nacht. Wir schmücken den Tannenbaum mit Sternen, Glaskugeln, Kerzen, Ketten, Äpfeln, Bonbons, Lametta, Nüssen und Lutschern. Wir teilen Oblaten und wünschen uns Alles Gute (Alles Beste). Wir setzen uns an den Tisch. Unter dem Tischdecken befindet sich Heu. Auf dem Tisch stehen 12 Speisen und ein freier Platz. Wir singen Weihnachtslieder. Dann kommt der Weihnachtsmann und wir bekommen Geschenke. Um Mitternacht gehen wir in die Kirche zur Mette.

TŁUMACZENIE:
24 grudnia jest Wigilia. Ozdabiamy choinkę gwiazdami, bombkami, lampkami, łańcuchami, jabłkami, cukierkami, lametą, orzechami, lizakami. Dzielimy się opłatkiem i życzymy sobie Wszystkiego Dobrego (Wszystkiego Najlepszego). Siadamy do stołu. Pod obrusem znajduje się sianko. Na stole jest 12 potraw i wolne miejsce. Śpiewamy kolędy. Potem przychodzi św. Mikołaj i otrzymujemy prezenty. O północy idziemy do kościoła na pasterkę.

Słowniczek:
- Christgeburt – narodziny Chrystusa
- Tannenbaum – choinka
- schmücken – ozdabiać
- Glaskugeln – bombki
- Sterne – gwiazdy
- Kette – łańcuch
- Bonbons – cukierki
- Nüsse – orzechy
- Lutscher – lizaki
- Lametta – lameta
- Kerzen – świeczki, lampki
- Weihnachtslieder – kolędy
- Weihnachtsmann – Gwiazdor
- 12 Speisen – 12 potraw
- Geschenke bekommen – dostawać/otrzymywać prezenty
- in die Kirche zur Mette gehen – iść do kościoła na pasterkę
- freier Platz – wolne miejsce
- Oblaten teilen – łamać się opłatkiem
- Heu – siano

Czy tekst był przydatny? Tak Nie

Czas czytania: 1 minuta