profil

Wybierz przedmiot
Teksty 6
Zadania 0
Opracowania 1
Grafika 0
Filmy 0

Umywać umyć ręce

poleca73%
Słownik Frazeologiczny

umywać/umyć ręce

‘odżegnywać, się, odcinać od czegoś, wyprzeć się czegoś; zrzucić z siebie odpowiedzialność’; zwrot, stp. umywać ‘myć, obmywać’; bibl. (Mt27, 24: „Piłat, widząc, że nic nie osiąga, a wzburzenie raczej narasta, wziął wodę i umył ręce wobec tłumu, mówiąc: «Nie jestem winny krwi tego Sprawiedliwego. To wasza rzecz».”); Marek umył ręce od wszystkiego.



poleca85%
Język polski

Czy „umywać ręce” znaczy być niewinnym?

Tak wiec postawmy sobie hipotezę – czy „ umywać ręce ” znaczy być niewinnym? Spróbuje teraz przedstawić argumenty za i przeciw, aby samemu sobie odpowiedzieć na to pytanie. Od razu uprzedzam, że nie



poleca85%
Język polski

Realne i etymologiczne znaczenie pojęć biblijnych i mitologicznych

pański 1. krzyż, który niósł Jezus na Golgotę i na którym umarł 2. "mieć3. z kimś krzyż pański" - mieć4. z kimś kłopot, zmartwienie umywać ręce 1. Piłat, nie chcąc ponosię odpowiedzialności



poleca85%
Język polski

Biblizmy i ich współczesne znaczenia

niemożliwego - rzeź niewiniątek - cierpienie istot niewinnych - judaszowe srebrniki - zapłata za zdradę - niewierny Tomasz - niedowiarek - umywać ręce - wymigiwać się - wieża Babel - chaos - listek figowy - wstyd - piętno kainowe - piętno



poleca85%
Język polski

Symbole i związki frazeologiczne z Biblii.

- umrzeć - umywać ręce - usuwać się od czegoś, wyprzeć się kogoś, czegoś, nie chcieć brać za coś odpowiedzialność - Arka Noego - symbol schronienia, przetrwania - rozdzielać szaty - ubolewać (zwykle przesadnie) z jakiegoś, czyjegoś



poleca83%
Język polski

Biblia - związki frazeologiczne i symbole

- przenieść się na łono Abrahama - umrzeć - umywać ręce - usuwać się od czegoś, wyprzeć się kogoś, czegoś, nie chcieć brać za coś odpowiedzialność - Arka Noego - symbol schronienia, przetrwania