Nie pamiętasz hasła?Hasło? Kliknij tutaj
‘mrugać, mrugnąć porozumiewawczo; okazać ciche, sekretne porozumienie’; zwrot, gest; To polityka umizgów do prezydenta Rosji, mrugania okiem, że my wiemy i aprobujemy jego postępowanie (…). – „Angora”.
– uśmiechać się szeroko Spit – pluć Sniff – węszyć Rub – obcierać Wink – mrugać Slap – klaps Clap – klaskać Scratch – drapanie Munch – chrupać Pat – klepnięcie
! Ze strachu ją upuściłam i zawartość szklanego naczynia wylała się na piasek. Nie zdążyłam nawet mrugnąć okiem , a atrament już przybrał postać dziwnego, dość małego stworzonka z czułkami. Zapytał
namyślenia idzie w głąb nieznanego budynku. Na kolumnach widziały zarysy twarzy ludzi, a niedługo potem głowy te zaczynają mrugać , uśmiechać się, czy ruszać. Muzyka w tym momencie zaczyna się robić nieco
) not bat an eyelid – nie mrugnąć okiem with bated breath – z zapartym tchem be yourself – być sobą lose your bearings – tracić orientację, gubić się beat about the bush – owijać w bawełnę at sb’s
Shin – goleń ( dolna cz. nogi ) Thigh – udo Toenail – paznokieć u nogi Trunk – tułów Blink – mrugać Point – wskazywać Scratch – drapać Smack – cmokać Red ( head ) – rudzielec Genuine