profil

W czasie wakacji postanowiłaś przeprowadzić remont swojego pokoju. Wykonanie prac remontowych zleciłaś wynajętej

firmie z której usług nie jesteś zadowolona. Napisz do kolegi z Berlina list w którym ; 
*opiszesz zakres prac remontowych w twoim pokoju 
*podasz powody swojego niezadowolenia z wykonanych usług 
*opiszesz swoją reakcję 
*zaproponujesz koledze aby cię wkrótce odwiedził 
Najlepiej żeby napisany list był na polski przetłumaczony . Z góry dzieki
5 pkt za rozwiązanie + 3 pkt za najlepsze rozwiązanie - 5.2.2017 (19:38) - przydatność: 80% - głosów: 5
Odpowiedzi
Layne
5.2.2017 (22:18)
Hallo Klaus, (Cześć Klaus)
Ich danke für deinen letzten Brief. (Dziękuję za twój ostatni list)
In meinen Sommerferien habe ich vorgehabt, eine Renovierung in meinem Zimmer zu machen. (We wakacje zamierzałam remont w moim pokoju zrobić)
Dazu habe ich mir eine Firma genommen. (Dlatego wynajęłam firmę)
Sie haben mein Zimmer renoviert.(Oni remontowali mój pokój)
Die Arbeiter haben Wände gestrichen.(Pracownicy pomalowali ściany)
Sie haben Fußbodenpaneele verlegt.(Oni położyli panele)
Sie haben Möbel zusammengebaut.(Oni składali meble)
Ich bin aber mit ihrer Arbeit nicht zufrieden.(Z ich pracy nie jestem zadowolona}
Die Wände sind nicht richtig gestrichen worden. (Ściany są niedobrze pomalowane)
Es gibt viel Flecke.(Jest pełno plam)
Fußbodenpaneele sind krumm verlegt worden.(Panele są krzywo położone)
Die Möbel gehen kaputt.(Meble się psują)
Ich bin wütend. (Jestem wściekła.)
Sie haben so viel Geld genommen. (Oni wzięli tyle pieniędy.)
Es macht mir keinen Spaß, in meinem Zimmer zu sitzen. (Nie satysfakcjonuje mnie siedzenie w moim pokoju.)
Die Renovierung muss ich von Anfang an machen. (Remont muszę od nowa robić.)
Eine andere Firma muss ich vernünftiger wählen. (Muszę wybrać inną firmę rozsądniej.)
Ich habe Probleme, trotzdem lade ich dich zu mir ein. (Mam problemy, mimo to zapraszam ciebie do siebie.)
Vielleicht hilfst du mir, was ich machen soll. (Może mi pomożesz, co powinnam zrobić.)
Deine Meinung ist für mich sehr wichtig.(Twoja opinia jest dla mnie bardzo ważna.)
Auf dich kann ich mich immer verlassen. (Na tobie zawsze mogę polegać)
viele Grüße! (serdeczne pozdrwienia!)

Przydatne rozwiązanie? Tak Nie