Tematyka:Filologia
Tryb: Niestacjonarne (zaoczne), Stacjonarne
Rodzaj:Studia I stopnia
Biegła znajomość języka hiszpańskiego wydaje się obecnie tak samo ważna, jak znajomość angielskiego. Hiszpański to drugi język na świecie pod względem liczby użytkowników. Posługuje się nim ok. 500 mln ludzi w Hiszpanii, prawie wszystkich krajach Ameryki Łacińskiej i wielu stanach USA, gdzie w niektórych wypadkach ma status języka oficjalnego na równi z angielskim. Oprócz zajęć obowiązkowych studenci mogą rozwijać swoje zainteresowania w trzech Kołach Naukowych (literaturoznawczym, językoznawczym, teatralnym), mogą brać udział w wymianie studenckiej w ramach programu Erasmus (Hiszpania, Włochy, Francja, Belgia), uczestniczyć w konferencjach naukowych organizowanych przez Instytut Filologii Romańskiej, mają okazje uczestniczyć w gościnnych wykładach wybitnych humanistów z całego świata. Specjalność translatoryczna daje konkretny zawód tłumacza w firmach z krajów hiszpańskojęzycznych czy tłumacza literatury. Specjalność międzykulturowa również tego nie wyklucza, a znajomość realiów krajów postkolonialnych zwiększa atrakcyjność na rynku pracy. Firmy polskie coraz częściej decydują się na inwestycje w Ameryce Łacińskiej czy Afryce. Pomorskie spółki już dziś poszukują osób mówiących po portugalsku do pracy zarówno w Polsce, jak i w Angoli czy Brazylii. Absolwent iberystyki może także pracować jako nauczyciel hiszpańskiego w szkole podstawowej (po ukończeniu kursu pedagogicznego) lub jako przewodnik lub pilot wycieczek (też po ukończeniu odpowiedniego kursu).
Wita Stwosza 59
80-308 Gdańsk
+48 58 523 60 10 lub wew. 60 10
+48 58 523 60 02