Tematyka:Filologia
Tryb: Stacjonarne
Rodzaj:Studia II stopnia
Zapisy
od 2013-06-10 do 2013-07-03 23:59:59
Limit miejsc
20
Język wykładowy
polski
Opis
Minimalna liczba osób przyjętych będąca warunkiem uruchomienia studiów: 10
Oferta dydaktyczna na studiach II stopnia (magisterskich) obejmuje intensywną praktyczną naukę języków: litewskiego do poziomu C2 i łotewskiego do poziomu C1 oraz translatoria litewskie i łotewskie. Program studiów przewiduje pogłębienie i rozszerzenie wiedzy filologicznej kierunkowej i specjalizacyjnej z myślą o odnalezieniu się absolwentów na rynku pracy lub kontynuacji nauki na studiach doktoranckich III stopnia.
Absolwent studiów drugiego stopnia na kierunku filologia bałtycka ma umiejętności językowe, zgodne z wymaganiami określonymi dla poziomu C2 Europejskiego Systemu Kształcenia Językowego dla języka litewskiego oraz C1 dla języka łotewskiego, posiada umiejętność w zakresie praktyki przekładu pisemnego i ustnego z języków bałtyckich na język polski i odwrotnie. Podejmuje samodzielne decyzje, samodzielne rozwiązuje proste problemy badawcze, integruje wiedzę z różnych dyscyplin humanistycznych oraz potrafi ją zastosować w różnorodnych sytuacjach zawodowych. Potrafi nie tylko uczestniczyć w pracy zespołu, ale również organizować pracę zespołową. Absolwent ma głęboką świadomość wartości dziedzictwa kulturowego kraju i Europy, jest przygotowany do porozumiewania się z osobami z innego obszaru kulturowego i otwarty na dialog. Ma świadomość konieczności zachowania się w sposób profesjonalny i przestrzegania zasad etyki tak w pracy badawczej, jak i w środowisku zawodowym. Absolwent studiów drugiego stopnia specjalności bałtystyka na kierunku filologia jest przygotowany do podjęcia pracy zawodowej w instytucjach kultury, firmach działających przede wszystkim na rynku polskim, litewskim i łotewskim, jest także przygotowany do kontynuacji nauki na studiach trzeciego stopnia.
Zasady kwalifikacji
O przyjęcie na studia mogą ubiegać się osoby, które uzyskały dyplom licencjata, magistra, inżyniera lub równorzędny na dowolnym kierunku bez względu na uczelnię, w której odbywały studia.
Od osoby ubiegającej się na studia II stopnia oczekuje się:
znajomości języka litewskiego na poziomie B2 i łotewskiego na poziomie A2 oraz innego języka obcego na poziomie B2,
podstawowej wiedzy ogólnej z zakresu językoznawstwa i literaturoznawstwa,
podstawowej wiedzy o strukturze współczesnego języka litewskiego, o literaturach litewskiej i łotewskiej, historii i kulturze krajów bałtyckich,
umiejętności posługiwania się podstawowymi pojęciami właściwymi dla filologii.
Osoby te zdają egzamin pisemny składający się z 4 części:
a. język litewski (B2) i język łotewski (A2)
b. historia i współczesność krajów bałtyckich
c. literatura litewska
d. podstawy gramatyki opisowej języków bałtyckich
Brani pod uwagę są kandydaci, którzy uzyskają z testu kwalifikacyjnego co najmniej 60%.
Lista rankingowa kandydatów układana jest na podstawie wyników egzaminu i oceny na dyplomie, przy czym:
wynik z części a) egzaminu stanowi 40% punktacji
wynik z części b) egzaminu stanowi 20% punktacji
wynik z części c) egzaminu stanowi 20% punktacji
wynik z części d) egzaminu stanowi 10% punktacji
ocena na dyplomie stanowi 10% punktacji
Zasady kwalifikacji dla kandydatów z dyplomem zagranicznym
Limit miejsc: 3
O przyjęcie na studia mogą ubiegać się osoby, które uzyskały dyplom licencjata, magistra, inżyniera lub równorzędny na dowolnym kierunku bez względu na uczelnię, w której odbywały studia.
Od osoby ubiegającej się na studia II stopnia oczekuje się:
znajomości języka litewskiego na poziomie B2 i łotewskiego na poziomie A2 oraz innego języka obcego na poziomie B2,
podstawowej wiedzy ogólnej z zakresu językoznawstwa i literaturoznawstwa,
podstawowej wiedzy o strukturze współczesnego języka litewskiego, o literaturach litewskiej i łotewskiej, historii i kulturze krajów bałtyckich,
umiejętności posługiwania się podstawowymi pojęciami właściwymi dla filologii.
Osoby te zdają egzamin pisemny składający się z 4 części:
a. język litewski (B2) i język łotewski (A2)
b. historia i współczesność krajów bałtyckich
c. literatura litewska
d. podstawy gramatyki opisowej języków bałtyckich
Brani pod uwagę są kandydaci, którzy uzyskają z testu kwalifikacyjnego co najmniej 60%.
Lista rankingowa kandydatów układana jest na podstawie wyników egzaminu i oceny na dyplomie, przy czym:
wynik z części a) egzaminu stanowi 40% punktacji
wynik z części b) egzaminu stanowi 20% punktacji
wynik z części c) egzaminu stanowi 20% punktacji
wynik z części d) egzaminu stanowi 10% punktacji
ocena na dyplomie stanowi 10% punktacji
Ulgi w postępowaniu kwalifikacyjnym
Osoby z tytułem licencjata lub magistra, które uzyskały ten stopień na kierunku filologia albo kulturologia, specjalność: bałtystyka, lituanistyka, lettonistyka, albo na kierunku filologia litewska lub filologia łotewska, bez względu na uczelnię, w której odbywały studia, są zwolnione z egzaminu. W postępowaniu kwalifikacyjnym jest brana pod uwagę średnia ocen ze studiów oraz ocena na dyplomie. Oceny te są przeliczane na punkty (50pkt. + 50pkt.) w następujący sposób:
a. ocena na dyplomie (maks. 50 pkt.)
bardzo dobra (5) –50 pkt.
dobra plus (4+) – 46,5 pkt.
dobra (4) –42,5 pkt.
dostateczna plus (3+) – 37 pkt.
dostateczna (3) –30 pkt.
b. średnia ocen ze studiów (maks. 50 pkt.)
Wynik punktowy średniej oceny ze studiów Wp = Śo x 10, gdzie
Śo – średnia ocen za cały okres studiów kandydata.
Osoby uprawnione do ulg w postępowaniu kwalifikacyjnym mogą na własne życzenie przystąpić do egzaminu pisemnego opisanego w zasady kwalifikacji dla kandydatów z dyplomem uzyskanym w Polsce w celu poprawienia wyników punktowych. Wówczas w postępowaniu kwalifikacyjnym będą brane pod uwagę wyłącznie wyniki egzaminu wraz z oceną na dyplomie.
Terminy egzaminów
Rozmowa kwalifikacyjna w języku polskim dla kandydatów z dyplomem zagranicznym:
4 lipca 2013r. o godz: 12:00, sala 28b Wydział Polonistyki UW
ul. Krakowskie Przedmieście 26/28
00-927 Warszawa
+48 022 552 00 00