Nie pamiętasz hasła?Hasło? Kliknij tutaj
Język współczesnych tekstów prasowych KATYŃ Język polskiej prasy różnił się zasadniczo od języka peerelowskiego, ze względu na przekazywane treści. Na poziomie gramatycznym, stylistycznym w całym okresie po ’45 r. teksty prasowe zasadniczo...
Chcąc świadomie obserwować i oceniać różne manipulacje zabiegi oraz, przede wszystkim nie dać się złapać w pułapkę wszelakim specjalistom od socjotechniki, propagandy i manipulacji powinniśmy znać repertuar ich chwytów. Najpierw należy rozpocząć...
Lasswell samą propagandę definiował jako kształtowa¬nie zbiorowych zachowań przez manipulowanie „znaczącymi znakami”, tj. symbolami, półprawdami, a nawet kłamstwami po to, aby osiągnąć cel, który nie zawsze musi być znany i rozumiany przez opinię...
Język współczesnych tekstów prasowych KATYŃ Język polskiej prasy różnił się zasadniczo od języka peerelowskiego, ze względu na przekazywane treści. Na poziomie gramatycznym, stylistycznym w całym okresie po ’45 r. teksty prasowe zasadniczo...
Nim pojawiła się prasa, wydawane były w Polsce kalendarze (II połowa XV w.) Miały pewne cechy magazynu: zawierały informacje o świętych, o różnych wydarzeniach, ciekawostki itp. W XVI w. zaczęły pojawiać się pierwsze druki ulotne, wydawane...
Opracowane pytania kontrolne z książku "Public Relations" Ewy Cenker w wersji ściągi.