Imperfekt (Präteritum)
• Konjunktiv / Imperfekt czasowników słabych jest identyczny z czasem Imperfekt trybu oznajmującego:
Imperfekt trybu przypuszczającego = Imperfekt trybu oznajmującego
besuchen | |
ich | besuchte |
du | besuchtest |
er/sie/es | besuchte |
wir | besuchten |
ihr | besuchtet |
sie/Sie | besuchten |
Wenn er mich nur besuchte! (Żeby mnie tylko odwiedził!)
Verena arbeitete gerne im Reisebüro. (Verena pracowałaby chętnie w biurze podróży.)
• Konjunktiv / Imperfekt czasowników mocnych tworzymy dodając do formy Imperfekt trybu oznajmującego końcówki osobowe trybu przypuszczającego, samogłoski rdzenne a, o, u otrzymują przegłos ä, ö, ü
schreiben -> schrieb |
kommen -> kam |
|
ich | schriebe | käme |
du | schriebest | kämest |
er/sie/es | schriebe | käme |
wir | schrieben | kämen |
ihr | schriebet | kämet |
sie/Sie | schrieben | kämen |
Wenn Mathias nur schriebe! (Żeby tylko Mathias napisał!)
Wir tränken jetzt gern Kaffee. (Napilibyśmy się teraz kawy.)
Czasowniki posiłkowe
haben -> hatte |
sein -> war |
werden -> wurde |
|
ich | hätte | wäre | würde |
du | hättest | wärest | würdest |
er/sie/es | hätte | wäre | würde |
wir | hätten | wären | würden |
ihr | hättet | wäret | würdet |
sie/Sie | hätten | wären | würden |
Wir hätten Lust ins Gebirge zu fahren. (Mielibyśmy ochotę pojechać w góry.)
Wärest du da! (Gdybyś tu był!)
Czasowniki modalne
dürfen -> ich dürfte
Dürfte ich Sie etwas fragen? (Wolno mi o coś zapytać?)
können -> ich könnte
Könntest du mir dabei helfen? (Mógłbyś mi w tym pomóc?)
mögen -> ich möchte
Ich möchte einen Hund haben. (Chciałbym mieć psa.)
müssen -> ich müsste
Agnes müsste täglich viel lernen, um die Prüfung zu bestehen. (Agnes musiałaby się dużo uczyć, aby zdać egzamin.)
sollen -> ich sollte
Du solltest weniger Süßigkeiten essen. (Powinnaś jeść mniej słodyczy.)
wollen -> ich wollte
Konjunktiv Imperfekt stosujemy:
• w zdaniach głównych wyrażających życzenie, którego spełnienie jest możliwe
Ich ginge gern ins Theater. Käme sie doch endlich! (Gdyby (żeby) w końcu przyszła!)
• w zdaniach wyrażających prośbę lub pytanie w formie grzecznościowej, stosując czasowniki modalne Könntest du mich zur Arbeit bringen? (Czy mógłbyś mnie zawieźć do pracy?) Hättest du Lust mit mir auszugehen? (Czy miałbyś ochotę wyjść gdzieś ze mną?)
• w zdaniach warunkowych, których spełnienie jest możliwe
Wenn ich mehr Zeit hätte, könnte ich öfter zu euch kommen. (Gdybym miał więcej czasu, to mógłbym was częściej odwiedzać.)
Plusquamperfekt tworzymy dodając formy osobowe czasowników posiłkowych haben lub sein w trybie przypuszczającym czasu Imperfekt do imiesłowu czasu przeszłego (Partizip II ):
Plusquamperfekt = hätte lub wäre + imiesłów czasu przeszłego (Partizip II)
sagen | bleiben | |
ich | hätte gesagt | wäre geblieben |
du | hättest gesagt | wärest geblieben |
er/sie/es | hätte gesagt | wäre geblieben |
wir | hätten gesagt | wären geblieben |
ihr | hättet gesagt | wäret geblieben |
sie/Sie | hätten gesagt | wären geblieben |
Wenn ich ihm nur das gesagt hätte! (Gdybym mu to tylko była powiedziała!)
Wenn sie ihn nur gebeten hätte, wäre er geblieben. (Gdyby go tylko poprosiła, zostałby.)
Konjunktiv Plusquamperfekt stosujemy:
• dla wyrażenia życzeń niemożliwych do spełnienia
Wenn ich damals studiert hätte! (Gdybym wtedy studiowała!)
• dla wyrażenia przypuszczeń lub możliwości niemożliwych do spełnienia
An deiner Stelle wäre ich bei ihm geblieben (Na twoim miejscu zostałabym u niego.)
• w pytaniach wyrażających niedowierzanie
Hättest du nichts davon gewusst? (Nic o tym nie wiedziałaś?)
• w zdaniach warunkowych nierzeczywistych
Wenn wir mehr Geld gehabt hätten, wären wir umgezogen. (Gdybyśmy mieli więcej pieniędzy, to przeprowadzilibyśmy się.)