profil

Rozmowy sterowane

drukuj
satysfakcja 84 % 25 głosów

Treść
Obrazy
Wideo
Komentarze

1. Człowiek
A. Uzyskiwanie , udzielanie informacji:
Na ulicy w Hamburgu spotykasz koleżankę ze szkoły językowej.
۰ Przywitaj się i zapytaj ją o samopoczucie.
۰ Dowiedz się , gdzie mieszka,
۰ zapytaj ją o numer telefonu.

Hi , schn dich wieder zu sehen.
Was gibt Neues bei dir?
Wie ist deine Adresse?
Vielleicht knnen wir zusammen mal einen Kaffee trinken gehen?
Kann ich deine Telefonnummer haben?
Ich rufe dich dann an. Bis bald!

B. Relacjonowanie wydarzeń:
Podczas wakacyjnego pobytu w Niemczech brałaś udział w obozie językowym. Po powrocie do domu opowiedz koleżance o twojej grupie językowej.
۰ Powiedz, ile osób liczyła grupa
۰ okres, skąd pochodzili kursanci
۰ przedstaw , jakimi językami się posługiwali

Der Sprachkurs war prima!
In meiner Gruppe waren 16 Personen.
Die Teilnehmer sind aus Polen, England, und Russland gekommen.
Die Teilnehmer sich im solchen Sprachen verstndigt : Polnisch, Russisch, Englisch und Deutsch.
Die Verstndigung war schwierig.

C. Negocjowanie
Podczas wakacyjnego wyjazdu do Niemiec mieszkasz w pokoju dwuosobowym z Niemką. Ona lubi siedzieć długo przy komputerze czatując ze znajomymi. Ty jestes zmęczona a pracujący komputer Ci przeszkadza.
۰ Powiedz jej o tym
۰ poproś o wyłączenie komputera o ustalonej godzinie
۰ zgódź się na rozwiązanie kompromisowe.

Entschuldige bitte, aber ich kann nicht einschlafen.
Der Computer strt mich.
Ich muss morgen fit sein.
Kannst du das nicht morgen erledigen?
Knntest du ihn bitte um 22 Uhr ausmachen?
Einverstanden.

2. Życie rodzinne i towarzyskie:

A.
Podczas wakacyjnego pobytu w Hanowerze umawiasz się ze swoimi znajomymi na wyjście do teatru.
۰ Zapytaj, kiedy zaczyna się przedstawienie.
۰ Ustal godzinę spotkania,
۰ dowiedz się , jak długo trwa spektakl

Um wie viel Uhr beginnt die Theatervorstellung?
Wir werden uns um 18 Uhr treffen.
Wie lange dauert die Vorstellung?
B.
Po powrocie z wakacji w Niemczech spotykasz się z koleżanką. Opowiedz o imprezie na której byłaś w trakcie swojego pobytu. Uwzględnij następujące informacje:
۰ miejsce przyjęcia
۰ powód przyjęcia i panującą atmosferę
۰ zakończenie przyjęcia i powrót do domu.

Ich bin im Haus meiner Kollegin auf dem Geburtstagsparty gewesen.
Wir haben uns gut amsiert.
Die Geburtstagsparty war um 23 Uhr zu Ende.
Ich bin nach Haus mit dem Nachtbus zurckgekommen.

C.
Podczas pobytu w Austrii wybierasz się ze znajomymi na dyskotekę. Twoi gospodarze nie są zadowoleni z tego , że chcesz wrócić późno do domu.
۰ Wytłumacz im, dlaczego chcesz iść na ta imprezę.
۰ Powiedz , że jesteś bezpieczny bo idziecie całą grupą.
۰ Zaproponuj wyjście kompromisowe.

Ich will in die Disco gehen, weil mein Lieblingsteam spielt.
Mach dir keine Sorgen. Bleib ganz ruhig.
Wir gehen in einer Gruppe von 10 Personen.
Ich nehme das Handy mit. Ich komme mit dem Taxi zurck. Ok?

3. Szkoła i praca
A.
W szkole językowej rozmawiacie o systemie szkolnictwa w Niemczech
۰ Zapytaj, ile lat chodzi się do szkoły w Niemczech
۰ Dowiedz się, czy trzeba obowiązkowo zdawać maturę.
۰ poinformuj o polskiej maturze.

Wie viel Jahre besucht man die Schule in Deutschland?
Muss man in Deutschland Abitur machen?
In Polen besteht man Abitur mit neunzehn Jahren. Das Abitur besteht aus dem mndlichen Teil und den schriftlichen Teil.

B.
w czasie ferii, które spędziłaś w Monachium, pracowałaś dorywczo. po powrocie do domu opowiedz :
۰ swoim miejscu pracy
۰ o rodzaju pracy jaki wykonywałaś
۰ na co wydałaś zarobione pieniądze.

In den Ferien habe ich gejobbt.
Ich habe einem Cafe gearbeitet.
Ich habe als Kellnerin gearbeitet.
Den Grten des Geldes habe ich fr Schnheitspflege und Klamotten ausgegeben.
Ein bisschen habe ich gespart.

C.
Jesteś w niemieckiej bibliotece. Chciałabyś wypożyczyć książkę na dłuższy termin, niż zwykle jest to możliwe. Porozmawiaj z bibliotekarzem:
۰ Spróbuj wynegocjować dłuższy termin
۰ zaproponuj dłuższy termin zwrotu
۰ zgódź się na zaproponowane rozwiązanie

Guten Tag! Ich mchte das Buch fr vier Wochen ausleihen.
Knnten Sie die Frist fr eine Woche verlngern?
O.K

4. Żywienie i zakupy.

A.
Robisz zakupy w niemieckim sklepie spożywczym. Stoisz przed ladą z produktami mlecznymi. Wybierz produkt i :
۰ powiedz, co chcesz kupić
۰ zapytaj o cenę
۰ dokonaj zakupu

Ich htte gern zwei hundert Gramm Kse.
Wie viel kostet der Kse?
Ich nehme das.

B.
W trakcie swojego pobytu w Niemczech byłaś w nowoczesnym i drogim sklepie odzieżowym. Po powrocie do domu opisz koleżance :
۰ wygląd sklepu
۰ produkty rzeczy jakie można było tam kupić
۰ podaj orientacyjne ceny

Stell dir vor, ich war in einem Designladen. In den Laden ist die Umkleidkabine gewesen. Die Bilder haben an den Wnden gehngt. In den Laden ist viel verschiedene Kleidung gewesen. Die Sachen sind im Laden teurer gewesen. Zum Bespiel die Bluse hat 60 Euro gekostet.

C.
Kupiłaś w niemieckim sklepie odzieżowym spodnie. Niestety po powrocie do domu zauważyłaś, że maja wadę. Wracasz do sklepu i rozmawiasz ze sprzedawcą.
۰ Przedstaw problem
۰ Poproś o zwrot pieniędzy
۰ Zgódź się na wyjście kompromisowe

Knnen Się mir helfen? Ich habe leider ein Problem mit der Hose. Der Stoff ist eingerissen. ich will mein Geld zurck haben. Ich will die Hose umtauchen.
5. Kultura, podróżowanie i turystyka.
A.
Wracasz z Hamburga do Polski i chcesz kupić bilet kolejowy. Dowiedz się w informacji
۰ kiedy odjeżdżają pociągi
۰ ile kosztuje bilet
۰ czy możesz dokonać rezerwacji

Guten Tag! Knnen Się mir sagen, wann die Zge aus Hamburg nach Warschau abfahren? Wie viel kostet die Fahrkarte? Kann ich die Reservierung machen?
B.
W trakcie swojego pobytu w Niemczech byłaś w muzeum, gdzie widziałeś wystawę. po powrocie do domu opowiedz znajomym o :
۰ swoim wyjściu do muzeum
۰ wystawie, która widziałeś
۰ o swoich wrażeniach

Ich war in einem Museum und ich bin dorthin mit meiner Freundin gegangen. Die Schlange nach Tickets war lang. Die Ausstellung war sehr interessant. das war die moderne Kunstausstellung . Ich habe viele Bilder gesehen. Der Knstler hat die Ausstellung feierlich erffnet. Die Kunstausstellung hat mir gefallen.
C.
Razem z kolegą z Niemiec planujecie zwiedzanie miasta. ty wolisz spokojne zwiedzanie miasta z przewodnikiem, a on preferuje wycieczkę bez przewodnika.
۰ wyraź niezadowolenie z tego powodu
۰ wytłumacz, że zwiedzanie z przewodnikiem jest ciekawsze
۰ zaproponuj rozwiązanie kompromisowe

Diese Idee gefllt mir nicht. Mit einer Stadtfhrer knnen wir viel mehr sehen. Ohne Stadtfhrer verlaufen wir uns. Lass uns das so machen: wir kaufen einen Reisefhrer.

6. Sport i zdrowie
A.
W trakcie swojego pobytu w Niemczech źle się poczułaś. W rozmowie z rodzina ,u której mieszkasz:
۰ powiedz co Ci dolega
۰ opisz objawy choroby
۰ poproś o radę

Ich fhle mich schlecht. Ich habe Kopfschmerzen , Halsschmerzen, Husten und Schnupfen . Mir ist schwindlig. Ich will schnell wieder gesund werden. Hast du einen Vorschlag, was ich dagegen tun kann?
B.
W trakcie swojego pobytu w Niemczech związanego z wymianą szkolną, brałaś udział w „ Święcie sportu” w swojej szkole. Po powrocie do domu opisz:
۰ co to za „święto”
۰ jak było zorganizowane
۰ jakie dyscypliny sportowe były w programie

In Deutschland habe ich in Sportfest gesehen. Der Wettkampf hat auf dem Sportplatz stattgefunden. An dem Sportfest haben die Schler aus unserer Schule teilgenommen. Wir haben keinen Unterricht gehabt. Die Schler haben an solchen Sportarten wie: Fuball, Volleyball, Handball, Tennis teilgenommen.
C.
W trakcie swojego pobytu w Niemczech zachorowałaś. Dzwonisz do przychodni lekarskiej, aby umówić się na wizytę. Zaproponowany termin Ci nie odpowiada.
۰ Odrzuć proponowany termin wizyty
۰ określ możliwa dla Ciebie porę w najbliższym czasie,
۰ zgódź się na ostatecznie zaproponowanie rozwiązanie

Guten Tag! Mein Name ist XYZ. Ich brauche einen Termin beim Arzt?
Nein, mir wre am liebsten ein Termin am Nachtmittag um 17 Uhr. Wre das mglich?
O.K . Das geht gut.
7. Technika
A.
Jesteś w sklepie w Niemczech i chcesz kupić telefon komórkowy, aby móc dzwonić do domu. Spodobał Ci się pewien model.
۰ Zapytaj, czy w telefonie można ustawić polskie menu
۰ zapytaj o cenę telefonu
۰ ustosunkuj się co do ceny

Guten Tag. Ich interessiere mich Nokia 6020. Kann man beim Handy das polnische Men einstellen? Wie viel kostet das Handy? Das lohnt sich. Das ist billiger als in Polen. Ich nehme das.
B.
W trakcie rocznego pobytu w Niemczech miałaś okazję korzystać z niemieckiej komunikacji miejskiej. Po powrocie do domu opowiedz:
۰ z jakich środków komunikacji miejskiej korzystałaś
۰ podaj rodzaj i cenę biletu, z jakiego korzystałaś
۰ o swoich wrażeniach

In Deutschland habe ich die ffentlichen Verkehrsmittel genutzt. Ich bin mit dem Straenbahnen gefahren. ich habe Monatskarte benutzt. Die Monatskarte hat 15 Euro gekostet. Die Straenbahnen sind pnktlich gewesen. es war angenehm und sauber in Straenbahnen.
C.
Na zajęcia w szkole językowej musisz przygotować referat. Chciałabyś skorzystać z Internetu. Komputer jest zajęty przez Twoją koleżankę.
۰ Przedstaw jej swoja sytuację i poproś o udostępnienie komputera
۰ podaj powody, dlaczego musisz teraz skorzystać z Internetu
۰ zaproponuj rozwiązanie kompromisowe

Lass mich bitte an den Computer. Ich muss dringend das Internet nutzen. Ich muss etwas im Internet suchen. Ich schreibe ein Referat. Ich muss das Referat bis morgen haben. Dann machen wir so dass: In einer Stunde lsst du mich an den Computer.

8. Świat przyrody
A.
Podczas swojego pobytu w Niemczech chciałabyś wyjechać i spędzić weekend poza miastem. W rozmowie ze swoja lektorką:
۰ dowiedz się, gdzie można spędzić weekend niedaleko miasta
۰ zapytaj, co można tam robić
۰ poinformuj jak można spędzać weekendy w Polsce
۰
Ich will mich entspannen. Wo kann man Wochenende auerhalb der Stadt verbringen?
Was kann man dort machen? Wie komme ich am besten dorthin? In Polen kann man Radfahren und in der See schwimmen.
B.
Byłaś na wycieczce w jednym z największych niemieckich ogrodów zoologicznych w Berlinie . po powrocie do domu opowiedz:
۰ o zoo
۰ o swoich wrażeniach
۰ o zwierzętach , które widziałaś
Als ich in Deutschland war, habe ich in einen ZOO in Berlin besucht. Er war sehr gro. Die Tiere haben dort groen Gnge und viel Auslauf. Ich habe viele Tiere gesehen: Bren, Lwen, Elefanten, Giraffen, Affen und Schlangen. Lwen waren fr mir am schnsten. Der Ausflug hat mir sehr gefallen.
C.
Będziesz przez rok studiować w Berlinie, chcesz wynająć pokój ze swoja koleżanką ze studiów. Ty chcesz mieszkać w centrum, lecz ona proponuje zamieszkanie na obrzeżach miasta.
۰ Nie zgódź się z jej propozycją
۰ przestaw kilka argumentów przemawiających za zamieszkaniem w centrum,
۰ zaproponuj kompromis
Ich bin damit nicht einverstanden. Ich denke, dass wir in Stadtzentrum wohnen sollen. Dort ist immer etwas las. Wir werden viele Lden . Bibliothek, Museen dir neben haben. Abends werden wir weggehen knnen. Frs Wochenende werden wir an Stadtrand fahren.
9. Polityka
A.
W trakcie kursu językowego rozmawiacie na temat prawa wyborczego. Zapytaj nauczyciela z Niemiec.
۰ Ile lat trzeba mieć, żeby moc głosować w Niemczech
۰ Czy młodzi ludzie interesują się polityką
۰ Poinformuj o młodych ludziach w Polsce
Wie alt muss man, um in Deutschland whlen zu knnen? Interessieren sich die Jugendlichen in Deutschland fr Politik? In Polen interessieren sich die Jugendlichen nicht fr Politik, aber sie interessieren sich fr Musik und Sport.
B.
Byłaś świadkiem włamania do domu swoich sąsiadów. Opowiedz im:
۰ o której godzinie widziałaś włamanie
۰ co widziałaś
۰ co zrobiłaś
Ich habe einen Einbrauch zu eurem Haus um 19 Uhr gesehen. Da, sind zwei Einbrecher gewesen. Die Einbrecher haben ein Fenster eingeschlagen. Ich habe die Polizei angerufen. Die Polizei ist gekommen und hat die Einbrecher verhaftet.
C.
Na kursie w szkole językowej dyskutujecie, czy warto interesować się polityką. ty uważasz, że polityka jest nieciekawa
۰ Przedstaw swoje zdanie
۰ nie zgódź się z argumentami przeciwników
۰ przedstaw swoje argumenty
Ich finde, Politik ist uninteressant. Wir haben keinen Einfluss auf Politik. Fr Jugendlichen ist es langweilig, Nachrichten zu gucken. Die Politiker anderen sich schnell.
10. Elementy wiedzy o krajach niemieckojęzycznych
A.
Na kursie językowym dowiedziałaś się , że w Niemczech działa wiele stowarzyszeń. W rozmowie ze swoimi niemieckimi znajomymi
۰ zapytaj czy to prawda
۰ dowiedz się, jakie to są stowarzyszenia
۰ poinformuj o sytuacji w Polsce
Ich habe gehrt, dass es in Deutschland viele Vereine gibt. Ist das richtig? Was sind das fr Vereine? In Polen gibt es viele Vereine, zum bespiel Polnisches Rotes Kreuz. Wir haben viele Pfadfinder und Mitgliedschaft ist freiwillig.
B.
W trakcie swojego pobytu w Niemczech byłaś w teatrze. Po powrocie do Polskie opowiedz koleżance:
۰ gdzie i kiedy byłaś w teatrze
۰ o czym była sztuka
۰ o swoich wrażeniach
Ich war in der Theater in Berlin am zweiten Juni 2007. Das Stck erzhlte von Studenten und ihren Problemen. Das Stck hat mir nicht gefallen.
C.
chciałabyś pójść z koleżanka do opery. Twoja koleżanka woli zostać w domu ponieważ opera ma być także transmitowana w telewizji
۰ Powiedz jej, że wolisz iść do opery
۰ podaj argumenty, dlaczego warto zobaczyć operę w teatrze
۰ zaproponuj kompromis

Ich mchte in die Oper gehen. In der Oper ist eine einzigartige Atmosphre. Die Eintrittskarten sind billig. Ich gehe allein in die Oper.


Przydatna praca? Tak Nie
Wersja ściąga: rozmowy_sterowane.doc
Komentarze (1) Brak komentarzy
21.5.2010 (15:21)

śmieszny zbieg okoliczności, bo ja robiłam coś takiego w szkole tylko że z j.angielskiego...,