profil

Idiomy- redewendungen

poleca 87% 102 głosów

Treść
Grafika
Filmy
Komentarze

Idiomatik - Redewendungen 1

1. beczka bez dna - ein Fa ohne Boden
2. dach nad głową - ein Dach ber dem Kopf
3. skok w nieznane - ein Sprung ins Ungewisse
4. taniec na linie - ein Tanz auf dem Seil
5. fiasko na całej linii - ein Fiasko auf der ganzen Linie
6. gwóźdź do trumny - der Nagel zum Sarg
7. wilk w owczej skórze - der Wolf im Schafspelz
8. burza w szklance wody - Sturm im Wasserglas
9. igła w stogu siana - eine Stecknadel in einem Heuhaufen
10. na końcu świata - am Ende der Welt
11. bez cienia dowodu - nicht der Schatten eines Beweises
12. w kwiecie wieku - in der Blte des Lebens


Idiomatik - Redewendungen 2

1. w pocie czoła - im Schweie seines Angesichts
2. w ramach możliwości - im Rahmen des Mglichen
3. z pocałowaniem ręki - mit Kusshand
4. na własny rachunek - auf eigene Rechnung
5. pod pozorem - unter dem Vorwand
6. pod każdym względem - in jeder Hinsicht
7. z niewyjaśnionych powodów - aus ungeklrten Grnden
8. z mieszanymi uczuciami - mit gemischten Gefhlen
9. z kamienną twarzą - steinernen Gesichts
10. między młotem a kowadłem - zwischen Hammer und Amboss
11. z deszczu pod rynnę - vom Regen in die Traufe
12. z niezrozumiałych powodów - aus unerklrlichen Grnden


Idiomatik - Redewendungen 3

1. czarny dzień - ein schwarzer Tag
2. prawdziwy anioł - ein wahrer Engel
3. czarna lista - die schwarze Liste
4. ognisko domowe - der husliche Herd
5. szara codzienność - der graue Alltag
6. zabłąkana owieczka - ein verlorenes Schaf
7. szczyt sławy - der Gipfel des Ruhmes
8. istota rzeczy - das Wesen der Dinge
9. początek końca - der Anfang vom Ende
10. ramię sprawiedliwości - der Arm der Gerechtigkeit
11. owoc miłości - eine Frucht der Liebe
12. wyrzuty sumienia - Gewissensbisse
13. sokole oko - Falkenauge
14. reakcja łańcuchowa - Kettenreaktion
15. w dobrej wierze - im guten Glauben


Idiomatik - Redewendungen 4

1. odwrotna strona medalu - die Kehrseite der Medaille
2. nadęta ropucha - ein aufgeblasener Frosch
3. ostrożny optymizm - gedmpfter Optimismus
4. słona cena - ein gesalzener Preis
5. dar niebios - ein Geschenk des Himmels
6. więzy krwi - die Bande des Blutes
7. bohater dnia - der Held des Tages
8. człowiek pióra - ein Mann der Feder
9. litera prawa - der Buchstabe des Gesetzes
10. zarodek zła - Keim des Bsen
11. ząb czasu - der Zahn der Zeit
12. ramię sprawiedliwości - der Arm der Gerechtigkeit
13. sól ziemi - das Salz der Erde
14. jabłko niezgody - der Apfel der Zwietracht
15. szczyt bezczelności - der Gipfel der Frechheit
16. ścieżka cnoty - der Pfad der Tugend
17. sedno sprawy - der Kern der Sache
18. szczyt sławy - der Gipfel des Ruhmes
19. istota rzeczy - das Wesen der Dinge
20. kamień mądrości - der Stein der Weisen
21. kamień obrazy - der Stein des Anstoes
22. początek końca - der Anfang vom Ende
23. śmietanka towarzyska - die Creme der Gesellschaft
24. źródło wszelkiego zła - die Quelle allen bels
25. beczka bez dna - ein Fa ohne Boden
26. dach nad głową - ein Dach ber dem Kopf
27. skok w nieznane - ein Sprung ins Ungewisse
28. taniec na linie - ein Tanz auf dem Seil
29. fiasko na całej linii - ein Fiasko auf der ganzen Linie
30. gwóźdź do trumny - der Nagel zum Sarg
31. wilk w owczej skórze - der Wolf im Schafspelz
32. burza w szklance wody - Sturm im Wasserglas
33. igła w stogu siana - eine Stecknadel in einem Heuhaufen
34. na końcu świata - am Ende der Welt
35. bez cienia dowodu - nicht der Schatten eines Beweises
36. w kwiecie wieku - in der Blte des Lebens
37. w pocie czoła - im Schweie seines Angesichts
38. w ramach możliwości - im Rahmen des Mglichen
39. z pocałowaniem ręki - mit Kusshand
40. na własny rachunek - auf eigene Rechnung
41. pod pozorem - unter dem Vorwand
42. pod każdym względem - in jeder Hinsicht
43. z niewyjaśnionych powodów - aus ungeklrten Grnden
44. z mieszanymi uczuciami - mit gemischten Gefhlen
45. z kamienną twarzą - steinernen Gesichts
46. między młotem a kowadłem - zwischen Hammer und Amboss
47. z deszczu pod rynnę - vom Regen in die Traufe
48. z niezrozumiałych powodów - aus unerklrlichen Grnden


Idiomatik - Redewendungen 5

1. Ich werde die Prfung bestehen, darauf kannst du Gift nehmen.
2. Wenn der einzige Vertreter des mnnlichen Geschlechts zum Unterricht nicht kommt, glnzt er durch Abwesenheit.
3. Als alle schon den Witz vergessen haben, fiel bei ihm endlich der Groschen.
4. Lass es gut sein! Hauptsache, du hast die Prfung bestanden.
5. Moderne Frauen hngen nach der Heirat ihren Beruf nicht an den Nagel.
6. Die deutsche Poesie im Original zu lesen, war mir frher zu hoch.
7. Zur Zeit sitzen fast drei Millionen Menschen auf der Strae.
8. Die ganze Familie trifft sich alle Jubeljahre einmal. Meistens, wenn ein Familienmitglied stirbt.
9. Seit er den Job verloren hat, ist Johann ganz geknickt.
10. Wenn du glaubst, ich mache den Abwasch fr dich, bist du auf dem Holzweg.
11. Ob ich das Stipendium bekommen werde, steht noch in den Sternen.
12. Die frisch Verliebten fhlen sich oft wie im siebten Himmel.


Idiomatik - Redewendungen 6

1. odwrotna strona medalu - die Kehrseite der Medaille
2. nadęta ropucha - ein aufgeblasener Frosch
3. ostrożny optymizm - gedmpfter Optimismus
4. słona cena - ein gesalzener Preis
5. dar niebios - ein Geschenk des Himmels
6. więzy krwi - die Bande des Blutes
7. bohater dnia - der Held des Tages
8. człowiek pióra - ein Mann der Feder
9. litera prawa - der Buchstabe des Gesetzes
10. zarodek zła - Keim des Bsen
11. ząb czasu - der Zahn der Zeit
12. ramię sprawiedliwości - der Arm der Gerechtigkeit


Idiomatik - Redewendungen 7

1. sól ziemi - das Salz der Erde
2. jabłko niezgody - der Apfel der Zwietracht
3. szczyt bezczelności - der Gipfel der Frechheit
4. ścieżka cnoty - der Pfad der Tugend
5. sedno sprawy - der Kern der Sache
6. szczyt sławy - der Gipfel des Ruhmes
7. istota rzeczy - das Wesen der Dinge
8. kamień mądrości - der Stein der Weisen
9. kamień obrazy - der Stein des Anstoes
10. początek końca - der Anfang vom Ende
11. śmietanka towarzyska - die Creme der Gesellschaft
12. źródło wszelkiego zła - die Quelle allen bels


Idiomatik – Redewendungen 8

1. Der junge Athlet springt wie kein anderer.
2. Fr das Gelingen des Experiments steht er gerade.
3. Ich lasse mich mit leeren Versprechungen nicht abspeisen.
4. Mit Andrea bin ich endgltig fertig.
5. Dem Professor kann niemand von den Studenten das Wasser reichen.
6. Diese Aufgabe ist doch nicht von Pappe. Ich mssen uns stark darauf konzentrieren.
7. Durch Drogenkonsum ist mein guter Freund in Teufels Kche geraten.
8. Er ist bei mir unten durch. Er hat sich meine Freundschaft verscherzt.
9. Diese bswillige Bemerkung knntest du dir verbeien!
10. Ohne grndliche Computerkenntnis ist man auf dem heutigen Arbeitsmarkt verraten und verkauft.
11. Er hat mich wieder versetzt. Ich habe auf ihn zwei Stunden vergeblich gewartet.
12. Dass ich in der Prfung durchgefallen bin, muss ich erst verdauen.


Idiomatik - Redewendungen 9

1. Es bleibt mir nichts anderes brig, als weiterzumachen.
2. Ich hoffe, mein Vater wird etwas fr mein neues Auto springen lassen.
3. In der neuen Schule habe ich es gut getroffen.
4. Vor dieser Bemerkung des Lehrers fhlte er sich getroffen.
5. Ich bin nicht gut auf dich zu sprechen. Ich bin mit dir fertig.
6. Hab keine Angst, Schatz! Ich werde mich doch von dem Versicherungsagenten nicht fr dumm verkaufen.
7. Ich muss wohl oder bel zum Zahnarzt gehen.
8. Ich hoffe, ich werde es zu etwas im Leben bringen.
9. Ich finde ihn so widerwrtig. Ich kann ihn nicht riechen.
10. Joseph hat gestern, sage und schreibe, Inge im Kino geksst.
11. Kurz und schmerzlos: du bist entlassen!
12. Dein Besuch kommt mir sehr gelegen. Ich wollte dich gerade anrufen.


Idiomatik - Vergleiche 1

1. pracowity jak mrówka - fleiig wie eine Ameise
2. różni jak dzień i noc - verschieden wie Tag und Nacht
3. blady jak śmierć - blass wie der Tod
4. biały jak ściana - wei wie der Wand
5. biedny ja mysz kościelna - arm wie eine Kirchenmaus
6. uparty jak osioł - strrisch wie ein Esel
7. pamięć jak sito - Gedchnis wie ein Sieb
8. jak błyskawica - wie der Blitz
9. jak grom z jasnego nieba - wie ein Blitz aus heiterem Himmel
10. jak rażony piorunem - wie vom Schlag gerhrt
11. jak rzadko kto - wie selten jemand
12. jak go Pan Bóg stowrzył - so wie ihn der Herrgott geschaffen hat
13. jak ulał - wie angegossen
14. wić się jak piskorz - sich wie ein Aal winden
15. chodzić (za kimś) jak cień - jemandem wie sein Schatten folgen


Idiomatik - Vergleiche 2

1. czuć się jak nowonarodzony - sich wie neugeboren fhlen
2. czuć się jak u siebie - sich wie Zuhause fhlen
3. drżeć jak osika - zittern wie Espenlaub
4. jeść jak wróbel - wie ein Spatz essen
5. pracować jak koń - wie ein Pferd arbeiten
6. rosnąć jak na drożdżach - wie auf Hefe aufgehen
7. śpiewać jak słowik - wie eine Nachtigall singen
8. spać jak kamień - wie ein Stein schlafen
9. milczeć jak grób - wie ein Grab schweigen
10. zawalić się jak domek z kart - wie ein Kartenhaus zusammenfallen
11. walczyć jak lew - wie ein Lwe kmpfen
12. działać jak zimny prysznic - wie eine kalte Dusche wirken
13. spać jak suseł - wie ein Murmeltier schlafen
14. traktować jak krowę dojną - als melkende Kuh betrachten
15. umierać jak muchy - wie die Fliegen dahinsterben


Idiomatik - wer...1

1. Wer aufmerksam ist und horcht, spitzt die Ohren.
2. Wer einen unruhigen Charakter hat, hat er nicht gengend Sitzplatz.
3. Wer begierig auf etwas blickt, macht Stielaugen.
4. Wer einen betrgt, legt ihn aufs Kreuz.
5. Wer bei einer Firma alle Aufgaben erledigen kann, ist Mdchen fr alles.
6. Wer dasselbe sagt, was ein anderer sagen wollte, nimmt ihm das Wort aus dem Munde oder von der Zunge.
7. Wer ein Feinschmecker ist, hat einen verwhnten Gaumen.
8. Wer frech und respektlos daherredet, hat ein freches Mundwerk.
9. Wer dem Schicksal mutig entgegenkommt, bietet ihm die Stirn.
10. Wer eine Gefahr nicht sehen will, steckt den Kopf in den Sand.


Idiomatik - wer...2

1. Wer sich nicht irrefhren lsst, lsst sich nicht fr dumm verkaufen.
2. Wer besonderes Glck mit etwas hat, hat es gut getroffen.
3. Wer unter stndigem Druck steht, hat nichts zu lachen.
4. Wer im Vorteil ist, hat gut lachen.
5. Wer etwas nur andeutet, lsst es durchblicken.
6. Wer etwas von jemandem unbedingt erwartet, mchte darum doch gebeten haben.
7. Wer einen leichten Schwips hat, hat einen kleinen weg.
8. Wer nutzlos seine Zeit verbringt, schlgt sich die Zeit tot.
9. Wer etwas unbedingt haben will, ist darauf versessen.
10. Wer beschwipst ist, hat einen sitzen.


Idiomatik - wer...3

1. Wer geistig abwesend ist, ist nicht bei sich.
2. Wer besonderes Talent fr etwas besitzt, hat das Zeug dazu.
3. Wer mit jemandem nichts zu tun haben will, ist mit ihm fertig.
4. Wer jemanden mag, ist gut auf ihn zu sprechen.
5. Wer fr jemanden garantiert, steht fr ihn gerade.
6. Wer jemandem ungewollt schadet, erweist ihm einen Brendienst.
7. Wer knappe unfreundliche Antworten gibt, ist kurz angebunden.
8. Wer etwas innerlich nicht verarbeiten kann, kann es nicht verdauen.
9. Wer nicht recht bei Verstand ist, piept es bei ihm.
10. Wer sich nicht mit Halbheiten zufrieden gibt, macht Ngel mit Kpfen.


Idiomatik - wer...4

1. Wer keine Macht, keine Bedeutung mehr hat, hat ausgespielt.
2. Wer etwas nicht sagt, was er gern sagen mchte, verbeit sich etwas.
3. Wer jemanden verrgert und verstimmt, verschnupft ihn.
4. Wer sich einer unangenehmen Verpflichtung aus Bequemlichkeit entzieht, kneift davor.
5. Wer in eine uerst schwierige Lage kommt, gelangt in Teufels Kche.
6. Wer etwas gut kann, hat etwas weg.
7. Wer jemanden vergeblich warten lsst, versetzt ihn.
8. Wer finanziell gut dasteht, ist ein gemachter Mann.
9. Wer hilflos ausgeliefert und ratlos ist, ist verraten und verkauft.
10. Wer jemandes Sympathien verloren hat, ist bei ihm unten durch.
11. Wer sich alles verscherzt hat, setzt sich zwischen alle Sthle.


Idiomatik - wer...5

1. Wer in groen finanziellen Schwierigkeiten ist, dem steht das Wasser bis zum Halse.
2. Wer jemand trotz grter Anstrengung bei etwas scheitert, beit sich daran die Zhne aus.
3. Wer jemanden kritisch und grndlich ausfragt, fhlt ihm auf den Zahn.
4. Wer keine Skrupel kennt, geht ber Leichen.
5. Wer krank ist, liegt auf der Nase.
6. Wer jemanden verfhrerisch anschaut, macht ihm schne Augen.
7. Wer mit jemandem ohne Zeugen spricht, spricht ihn unter vier Augen.
8. Wer Nchte durchfeiert, schlgt sie sich um die Ohren.
9. Wer jemandes Verlangen erweckt und ihm Appetit macht, macht ihm den Mund wssrig.
10. Wer ohne Hemmungen seine Meinung sagt, spricht frei von der Leber weg.


Idiomatik - wer...6

1. Wer schlecht gelaunt ist, dem ist eine Laus ber die Leber gelaufen.
2. Wer seine Strke demonstriert, zeigt die Zhne.
3. Wer seinem Vater sehr hnlich ist, ist ihm wie aus dem Gesicht geschnitten.
4. Wer sich nicht unterkriegen lsst, hlt die Ohren steif.
5. Wer sich nichts merken kann, hat ein Gedchtnis wie ein Sieb.
6. Wer stur ist, hat einen Dickschdel.
7. Wer berraschend gegen seinen Freund handelt, fllt ihm in den Rcken.
8. Wer Unmgliches erzwingen will, will mit dem Kopf durch die Wand.
9. Wer verchtlich auf jemanden herabsieht, rmpft die Nase.
10. Wer vor berraschung sprachlos ist, dem bleibt die Spucke weg.


Idiomatik - wer...7

1. Wer fr etwas an Stelle eines anderen zur Verantwortung gezogen wird, hlt dafr her.
2. Wer seine Hemmungen berwindet, geht aus sich heraus.
3. Wer jemanden tadelnd zurechtweist, erteilt ihm eine Abfuhr.
4. Wer sich Einzelheiten erspart, macht es kurz.
5. Wer keine Antwort, keinen Rat mehr wei, ist mit seinem Latein am Ende.
6. Wer sich fgt, gibt klein bei.
7. Wer sich an jemandem fr eine als Unrecht empfundene Tat rcht, zahlt es ihm heim.
8. Wer immer besser wird, macht sich.
9. Wer luxuris lebt, lebt in Saus und Braus.
10. Wer jemanden berlistet und seine Plne durchkreuzt, schlgt ihm ein Schnippchen


Idiomatik - wer...8

1. Wer wegen Krankheit im Bett liegt, muss das Bett hten.
2. Wer jemanden moralisch untersttzt, lsst ihn nicht im Stich.
3. Wer sich mit etwas intensiv beschftigt, kniet sich darin hinein.
4. Wer starke Schmerzen hat oder vor Freude auer sich ist, hrt die Engel im Himmel singen.
5. Wer langsam etwas begreift, hat eine lange Leitung.
6. Wer ber etwas aus eigener unangenehmer Erfahrung wei, kann davon ein Lied singen.
7. Wer jemanden streng tadelt, leuchtet ihm heim.
8. Wer absichtlich nicht gehorcht, versteht kein Deutsch mehr.
9. Wer gepflegt aussieht und adrett gekleidet ist, ist wie aus dem Ei gepellt.
10. Wer sich im Gefngnis befindet, sitzt er auf Nummer Sicher.


Idiomatik - wer...9

1. Wer die Krise berstanden hat, ist schon ber den Berg.
2. Wer sich vor Freude oder vor Wut nicht zu fassen wei, gert auer Rand und Band.
3. Wer sehr verblfft ist, ist von den Socken.
4. Wer arbeitslos ist, sitzt auf der Strae.
5. Wer eine Sprache mit vielen Fehlern spricht, spricht sie gebrochen.
6. Wer alles nach demselben Muster macht, handelt er nach Schema F.
7. Wer unrealistische Plne verfolgt, hat groe Rosinen im Kopf.
8. Wer aus Faulheit einer Verpflichtung aus dem Wege geht, drckt sich davor.
9. Wer etwas in guter Absicht ignoriert, sieht darber hinweg.
10. Wer sich von etwas nicht abbringen lsst, bleibt am Ball.


Idiomatik - wer...10

1. Wer etwas in einem gepflegten Zustand, hlt es in Schuss.
2. Wer genau das tut, was ihm von jemand anderem befohlen wird, spurt bei ihm.
3. Wer benachteiligt wird, kommt zu kurz.
4. Wer eine ungnstige Situation zum eigenen Vorteil verwendet, macht aus der Not eine Tugend.
5. Wer ungewhnlich lange im Bett bleibt, schlft bis in die Puppen.
6. Wer ganz niedergeschlagen und traurig ist, ist ganz geknickt.
7. Wer jemanden energisch zurckweist, redet mit ihm deutsch.
8. Wer eine erfreuliche Nachricht hrt, ist sie Musik in seinen Ohren.
9. Wer nicht besonders intelligent ist, kann nicht bis drei zhlen.
10. Wer keine groen Umstnde mit jemandem macht, macht nicht viel Federlesens mit ihm


Idiomatik - wer...11

1. Wer keine Kenntnis auf einem bestimmten Gebiet hat, hat von Tuten und Blasen keine Ahnung.
2. Wer schnell wegluft, macht Reiaus.
3. Wer jemanden gering schtzt, hlt wenig von ihm.
4. Wer sich von einer Kritik nicht beeindrucken lsst, nimmt sie nicht so schwer (nicht: ernst).
5. Wer endlich etwas kapiert, fllt bei ihm der Groschen.
6. Wer seine Reaktion auf etwas Unangenehmes unterdrckt, schluckt sie herunter.
7. Wer etwas sehr gut beherrscht hat, versteht es aus dem ff.
8. Wer verschwenderisch ist, wirft sein Geld mit beiden Hnden zum Fenster hinaus.
9. Wer ber jede Kleinigkeit wtend wird, geht leicht in die Luft.
10. Wer etwas in der Praxis auf seine Richtigkeit berprft, macht die Probe aufs Exempel


Idiomatik - wer...12

1. Wer vor Freunde auer sich ist, ist er ganz aus dem Huschen.
2. Wer seine Familie sehr selten besucht, sieht sie alle Jubeljahre einmal.
3. Wer mit einer Aufgabe erhebliche Schwierigkeiten hat, steht mit ihr auf Kriegsfu.
4. Wer sich auf etwas absolut verlassen kann, kann darauf Gift nehmen.
5. Wer jemandem eine unangenehme Wahrheit sagt oder ihm etwas verrt, steckt es ihm.
6. Wer ein Lebenszeichen von sich gibt, lsst etwas von sich hren.
7. Wer improvisiert, redet aus dem Stegreif.
8. Wer jemanden fortwhrend kritisiert, reitet auf ihm herum.
9. Wer seine Bedenken von sich weist, wirft sie ber Bord.
10. Wer sich mit etwas zufrieden gibt, lsst es gut sein.

Załączniki:
Czy tekst był przydatny? Tak Nie

Czas czytania: 16 minut