Od XVI w.; utworzone od niem. falten ‘fałdować, marszczyć’ w podobnym znaczeniu; podobne też czes. faldovati
1. początkowo ‘osoba szalona’; 2. ‘człowiek ślepo oddany jakiejś idei (religijnej lub politycznej; od XIX w.)’; utworzony od łac. fanaticus
1. ‘barwa, kolor’(od XV w.); 2. ‘barwnik służący do malowania lub farbowania’ (od XVI w.); jest to nowsze zapożyczenie z tego samego źródła co słowo barwa.
1. ‘roślina uprawna Phaseolus’; 2. ‘jej nasiona i strąki’; 3. ‘potrawa z nasion fasoli’.
1. pierwotnie ‘aktor-statysta’; 2. potem ‘osoba bez znaczenia’; od XVIII w.; utworzone z fr. figurant
1. ‘przedstawiać symbolicznie, wyobrażać’; 2. później ‘widnieć w rejestrze, spisie’; początkowe znaczenie od XVI w. za łac. figūrare, późniejsze– za niem. figurieren i fr. faire figurer.
‘małe naczynie do picia kawy lub herbaty’.
‘doprowadzić coś do końca, do ostatniego etapu’; od XX w.; na wzór niem. finalisieren ‘ts.’
1. początkowo ‘o końcowej partii pieśni, utworu muzycznego’; 2. ‘koniec, zakończenie, ostatni etap czegoś’ w różnych znaczeniach, np. finał wyścigu, finał konkursu.
‘fundusze, środki pieniężne’; od XIX w.; utworzony od fr. finances < stfr. finer w specjalnym znaczeniu ‘doprowadzić sprawę do końca płacąc (okup, grzywnę, podatek)’
‘końcowa faza wyścigu’; od XIX/XX w.; utworzone od stfr. finisse < fr. finir ‘kończyć’ < łac. finire
‘ozdobna zasłona na okno’.
1. ‘przednia część, przód budynku’; 2. ‘czołowa linia wojska; miejsce działań wojennych’; 3. w znaczeniu meteorologicznym ‘granica między różnymi masami powietrza’; 4. szerzej ‘miejsce działań, dziedzina wspólnej planowej działalności’.
1. głównie w znaczeniu wojskowym ‘atak zwartym czołem od frontu’; 2. ogólniej ‘znajdujący się na przodzie, od frontu’; od XX w.
‘ozdobny szczyt fasady budynku’; od XVIII w.; utworzony za niem. i fr. fronton, wł. frontone
1. ‘dotyczący frontu, związany z frontem’; 2. także ogólniej ‘przedni, będący na przedzie czegoś’; od XIX w.
Od XIX w. (najpierw u Elizy Orzeszkowej); wtórnie utworzony czasownik wielokrotny
1. ‘rodzaj piszczałki, fletu’; 2. zgrubienie fujara przenośnie też ‘niezdara, niedołęga’.